1. טוֹבַת הֲנָאָה _ _ _:
כֵּיוָן
וְאַחַר
מִילֵּי
לַבְּעָלִים
2. הָנֵי כֵּיוָן דִּקְדוּשַּׁת דָּמִים נִינְהוּ _ _ _ לְמִיטְעֵי בְּהוֹן דְּבַר מִיתַּחַל קְדוּשְׁתַּיְיהוּ אַאַרְבְּעָה זוּזֵי וְאָתֵא לְמִינְהַג בְּהֹן מִנְהָג דְּחוּלִּין:
אָתֵי
וְאִי
אִיתְּתָא
רַבָּה
3. רַב הוּנָא בְּרֵיהּ דְּרַב יְהוֹשֻׁעַ כִּי מִתְרְמֵי לֵיהּ חַמְרָא דִּתְרוּמָה הֲוָה רָמֵי תְּרֵי נַטְלֵי דְּחוּלִּין וַחֲדָא נַטְלָא דִּתְרוּמָה וְשָׁקֵיל חַד מִיכָּן וְאֵילָךְ רָמֵי חֲדָא וְשָׁקֵיל _ _ _:
חֲדָא
לְכֹהֵן
אֶלָּא
תְּרֵי
4. כֵּיצַד יִשְׂרָאֵל שֶׁהִפְרִישׁ תְּרוּמָה מִכִּרְיוֹ וּמְצָאוֹ יִשְׂרָאֵל אַחֵר וְאָמַר לוֹ ''הֵא לְךָ סֶלַע זֶה וּתְנֵהוּ לְבֶן בִּתִּי כֹּהֵן'' _ _ _ מוּתָּר אִם הָיָה כֹּהֵן לְכֹהֵן — אָסוּר:
הִילְכָּךְ
הוּנָא
כֵּיוָן
5. וְאָמַר שְׁמוּאֵל אֵין תְּרוּמַת _ _ _ לָאָרֶץ אֲסוּרָה אֶלָּא בְּמִי שֶׁהַטּוּמְאָה יוֹצְאָה עָלָיו מִגּוּפוֹ וְהָנֵי מִילֵּי בַּאֲכִילָה אֲבָל בִּנְגִיעָה — לֵית לַן בַּהּ:
אֲמַרָה
אֲתַאי
נִדָּה
חוּצָה
1. אֲבָל ?
n. pr.
1 - beaucoup, trop, extraordinaire.
2 - plus.
3 - extraordinairement.
4 - n. pr.
1 - gelée blanche.
2 - coupe.
1 - mais.
2 - hélas.
2. אִתְּתָא ?
visage.
1 - n. pr.
2 - consacré à la débauche.
femme.
1 - monceau de pierres.
2 - hauteur, colline.
3 - n. pr.
3. .א.כ.ל ?
paal
1 - s'élever.
2 - ramper.
3 - fourmiller de vers.
nifal
s'élever, se séparer.
paal
1 - échapper.
2 - rester.
paal
1 - fondre (des métaux), épurer.
2 - éprouver.
3 - joindre.
nifal
éprouvé.
piel
1 - fondre (des métaux), épurer.
2 - lier, joindre.
poual
lié.
hitpael
se joindre.
nitpael
se joindre.
paal
1 - manger.
2 - consumer.
3 - jouir.
4 - s'approprier.
nifal
1 - consumé.
2 - se corrompre.
piel
1 - consumer.
2 - dévorer.
poual
1 - consumé.
2 - dévoré.
hifil
1 - nourrir, entretenir.
2 - faire jouir.
hitpael
1 - s'éroder.
2 - mangé.
nitpael
1 - s'éroder.
2 - mangé.
peal
manger.
4. כֵּיוָן ?
1 - puisque, dès que.
2 - directement.
3 - vrai, exact.
4 - droit.
1 - n. patron.
2 - largeur, distance.
1 - enduit, plâtre.
2 - paroi des vaisseaux.
voile, bandeau.
5. כֹּהֵן ?
n. pr.
1 - grappe.
2 - érudit en Torah.
3 - n. pr.
1 - prêtre.
2 - chef, prince.
exil, captivité.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10