1. אָמַר רָבִינָא הִילְכָּךְ נִדָּה קוֹצָה חַלָּה וְאוֹכֵל לָהּ _ _ _ קָטָן וְאִי לֵיכָּא כֹּהֵן קָטָן — שָׁקְלָה לַהּ בְּרֵישׁ מַסָּא וְשָׁדְיָא בְּתַנּוּרָא וַהֲדַר מַפְרְשָׁא חַלָּה אַחֲרִיתִי כִּי הֵיכִי דְּלֹא תִּשְׁתַּכַּח תּוֹרַת חַלָּה וְאוֹכֵל לָהּ כֹּהֵן גָּדוֹל:
כֹּהֵן
רָבִינָא
חָמָא
מִיכָּן
2. הָנֵי כֵּיוָן דִּקְדוּשַּׁת דָּמִים נִינְהוּ אָתֵי לְמִיטְעֵי בְּהוֹן דְּבַר מִיתַּחַל _ _ _ אַאַרְבְּעָה זוּזֵי וְאָתֵא לְמִינְהַג בְּהֹן מִנְהָג דְּחוּלִּין:
קְדוּשְׁתַּיְיהוּ
בְּאַרְבָּא
אֲמַר
רָמֵי
3. אָמַר רָבָא תְּרוּמַת חוּצָה לָאָרֶץ — _ _ _ בָּהּ מִשּׁוּם כֹּהֵן הַמְסַיֵּיעַ בְּבֵית הַגְּרָנוֹת רַב חָמָא יָהֵיב לֵיהּ לְשַׁמָּעֵיהּ:
אֵין
חָמָא
נַטְלֵי
דְּרַב
4. טוֹבַת _ _ _ לַבְּעָלִים:
לַהּ
וְאַחַר
תְּרֵי
הֲנָאָה
5. _ _ _ שְׁמוּאֵל תְּרוּמַת חוּצָה לָאָרֶץ אוֹכֵל וְהוֹלֵךְ וְאַחַר כָּךְ מַפְרִישׁ:
שְׁמוּאֵל
מִיתַּחַל
זוּזֵי
וְאָמַר
1. הָנֵי ?
ces, ceux-ci.
n. pr.
1 - unique, seul.
2 - âme, vie, unité.
clément, miséricordieux.
2. טַעַם ?
1 - trou.
2 - étoffe blanche.
3 - avec בן : homme libre, de qualité.
4 - n. pr.
1 - gout, sens.
2 - raison, conseil.
3 - ordre.
4 - caractère, manière d'agir.
5 - accent.
n. pr.
1 - puissance.
2 - substance.
3. מִנְהָג ?
à proportion, selon.
n. pr.
place forte.
1 - conduite.
2 - usage, coutume.
4. מֵת ?
n. pr.
poussière.
1 - mort, cadavre.
2 - homme, mortel.
3 - peu nombreux.
n. pr.
5. מ.ו.ת. ?
paal
1 - regarder, examiner.
2 - צוֹפֶה : sentinelle.
piel
1 - espérer, attendre.
2 - couvrir d'une lame de métal.
poual
1 - espéré.
2 - recouvert.
hifil
1 - étendre, faire un lit.
2 - proposer, enseigner.
houfal
étendu dessous.
pael
étendre, faire un lit.
paal
mourir, être mortel.
piel
faire mourir.
poual
tué.
hifil
faire périr.
houfal
mis à mort, puni de mort.
peal
mourir, être mortel.
paal
1 - avoir soif.
2 - languir.
hifil
assoiffer.
6. קוֹצָה ?
1 - ruse.
2 - sagacité, prudence
n. patron.
1 - fièvre ardente, inflammation.
2 - croute, crouton.
3 - n. pr.
1 - garance.
2 - épine.
3 - morceau.
4 - extrémité.
7. ק.צ.ה. ?
paal
1 - tailler, exterminer.
2 - gratter.
3 - niveler.
piel
1 - couper.
2 - ruiner.
hifil
1 - racler.
2 - séparer.
3 - attribuer.
houfal
1 - attribué.
2 - rasé.
peal
rompre.
afel
mettre de côté.
hitpeel
mis de côté.
paal
* avec shin
1 - s'approcher.
2 - rencontrer, toucher.
3 - se retirer.

* avec sin
1 - exiger un payement, recevoir les impôts.
2 - fouler par des exactions/
3 - exacteur, maître de corvée.
nifal
* avec shin
s'approcher, se présenter.

* avec sin
accablé, foulé.
hifil
amener, présenter.
houfal
présenté.
hitpael
s'approcher.
peal
heurter.
piel
1 - entortiller.
2 - embarrasser, compliquer.
paal
1 - parler bas, murmurer.
2 - charmer.
3 - n. pr.
nifal
1 - être murmuré.
2 - action de siffler.
piel
parler bas, murmurer.
hitpael
se parler en secret, chuchoter.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 7

Score
0 / 12