1. אָמַר רַבִּי אַסִּי אָמַר רֵישׁ לָקִישׁ מַחְלוֹקֶת בְּשֶׁהִתִּירוֹ מוּמְחֶה דְּמָר סָבַר גָּזְרִינַן דִּלְמָא אָתֵי לְשַׁהוֹיֵיהּ וּמָר סָבַר _ _ _ גָּזְרִינַן אֲבָל לֹא הִתִּירוֹ מוּמְחֶה — דִּבְרֵי הַכֹּל אָסוּר:
וְלִישְׁקְלֵיהּ
לָא
דְּאָסַר
אָמְרִי
2. דְּתַנְיָא שָׂדֶה שֶׁאָבַד בָּהּ קֶבֶר נִכְנָס בְּתוֹכָהּ — טָמֵא נִמְצָא בְּתוֹכָהּ קֶבֶר נִכְנָס לְתוֹכָהּ — טָהוֹר שֶׁאֲנִי אוֹמֵר _ _ _ קֶבֶר שֶׁאָבַד הוּא קֶבֶר שֶׁנִּמְצָא דִּבְרֵי רַבִּי רַבָּן שִׁמְעוֹן בֶּן גַּמְלִיאֵל אוֹמֵר תִּיבָּדֵק כָּל הַשָּׂדֶה כּוּלָּהּ:
בָּא
מֵאִיר
מֵיתִיבִי
הוּא
3. וְרַבִּי אַסִּי _ _ _ טַעְמָא לָא אָמַר כְּרַבִּי חִיָּיא בַּר אַבָּא אָמַר לָךְ בִּשְׁלָמָא גַּבֵּי טוּמְאָה אֵימַר בָּא עוֹרֵב וּנְטָלָהּ בָּא עַכְבָּר וּנְטָלָהּ אֶלָּא הָכָא — בַּעַל מוּם לְהֵיכָא אָזֵיל וְאִידַּךְ אֵימַר מוּם עוֹבֵר הֲוָה וְאִיתַּסִּי:
לוֹ
שֶׁהָיָה
מַאי
אָסְרִי
4. וַחֲכָמִים אוֹסְרִין דִּבְרֵי רַבִּי יְהוּדָה אָמַר לוֹ רַבִּי יוֹסֵי לֹא בָּזֶה הִתִּיר עֲקַבְיָא בֶּן מַהֲלַלְאֵל אֶלָּא שְׂעַר בַּעַל מוּם שֶׁנָּשַׁר וְהִנִּיחוֹ בַּחַלּוֹן וְאַחַר כָּךְ _ _ _ — בָּזֶה עֲקַבְיָא בֶּן מַהֲלַלְאֵל מַתִּיר וַחֲכָמִים אוֹסְרִין:
מֵת
וַחֲכָמִים
אֵימַר
עוֹבֵר
5. וַחֲכָמִים אוֹמְרִים _ _ _ עַד שֶׁמַּגִּיעַ לְסֶלַע אוֹ לִבְתוּלָה:
חוֹפֵר
לִשְׁמַעְתָּא
נִשְׁחֲטוּ
בְּטוּמְאָתוֹ
1. הֲדָדֵי ?
n. pr.
l'un l'autre, mutuellement.
parole.
n. pr.
2. ?
3. טָהֹר ?
n. pr.
pur, net.
n. pr.
n. pr.
4. הֵיכָא ?
n. pr.
n. pr.
n. pr.
1 - où ?
2 - comment ?
5. קֶבֶר ?
n. pr.
1 - tombeau.
2 - matrice.
1 - tendresse, miséricorde.
2 - entrailles.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10