1.
תָּא שְׁמַע דָּבָר בְּחֶזְקָתוֹ כּוּ' מַאי לָאו רֵישָׁא _ _ _ דְּסֵיפָא מָה סֵיפָא וַדַּאי דִּידַהּ אַף רֵישָׁא וַדַּאי דִּידַהּ:
דּוּמְיָא
דְּסֵיפָא
שָׁבְקָא
וָלָד
2.
מִידֵּי אִירְיָא הַאי כִּדְאִיתֵאּ וְהַאי כִּדְאִיתֵאּ וּמַאי ''וְכֵן'' _ _ _ דִּבְכוֹרָה:
לֵיחוּשׁ
עַד
אַפְּטוּרָה
וְאֶת
3.
אַשְׁמְעִינַן הֲלָכָה כְּרַבִּי _ _ _ — לְאַשְׁמוֹעִינַן דְּאַדְּרַבָּן שִׁמְעוֹן בֶּן גַּמְלִיאֵל קָאֵי וּפְלוּגְתָּא דְּבָרַיְיתָא לָאו פְּלוּגְתָּא הִיא:
מַאי
אֵינָהּ
אַף
יוֹסֵי
4.
מַאי תָּא שְׁמַע רַבָּן שִׁמְעוֹן בֶּן גַּמְלִיאֵל אוֹמֵר הַלּוֹקֵחַ בְּהֵמָה מִן הַגּוֹי — אֵינוֹ חוֹשֵׁשׁ שֶׁמָּא בְּנָהּ שֶׁל אַחֶרֶת הָיָה מִי קָתָנֵי ''הוּא'' ''הָיָה'' קָתָנֵי הָכִי קָאָמַר אֵינוֹ חוֹשֵׁשׁ _ _ _ בְּנָהּ שֶׁל אַחֶרֶת אֶלָּא אִם כֵּן הָיָה לָהּ וָלָד מֵעִיקָּרָא:
עֶשְׂרֵה
כּוּ'
שֶׁמָּא
דְּקָאָמַר
5.
_ _ _ לֵיחוּשׁ דִּלְמָא רַחוֹמֵי רַחֵים בִּמְקוֹם דִּידַהּ לָא שָׁבְקָא דִּידַהּ וּמְרַחֲמָא דְּלָא דִּידַהּ:
אוֹמֵר
אַמַּאי
זוֹ
לוֹמַר
1. ב.כ.ר. ?
piel
1 - porter de nouveaux fruits/enfants.
2 - reconnaitre comme premier né.
2 - reconnaitre comme premier né.
poual
naître le premier.
hifil
1 - enfanter pour la première fois.
2 - cueillir les premiers fruits.
2 - cueillir les premiers fruits.
hitpael
mûrir.
pael
1 - porter de nouveaux fruits/enfants.
2 - reconnaitre comme premier né.
2 - reconnaitre comme premier né.
hitpaal
être consacré premier-né.
paal
tendre un piège.
nifal
pris dans un piège.
poual
pris dans un piège.
paal
1 - être impétueux.
2 - partir.
2 - partir.
paal
part. pass. : épouse privée de son mari mais ne pouvant se remarier tant que le décès de son mari n'est pas prouvé.
nifal
empêché de se marier.
peal
emprisonner.
pael
délaisser.
hitpeel
abondonné.
2. חוּץ ?
n. pr.
parfum, encens.
1 - corail, bois précieux.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
1 - rue.
2 - dehors.
3 - excepté.
4 - n. pr.
2 - dehors.
3 - excepté.
4 - n. pr.
3. ?
4. מַאי ?
gâteau.
quoi ? quel est le sens de ?
casque.
1 - sabbat.
2 - jour de repos.
3 - semaine.
2 - jour de repos.
3 - semaine.
5. .י.נ.ק ?
paal
être éblouissant de blancheur.
paal
1 - habiter.
2 - estimer.
2 - estimer.
nifal
être fumé.
piel
1 - fertiliser.
2 - sacrifier aux idoles.
2 - sacrifier aux idoles.
paal
1 - téter, sucer.
2 - יוֹנֵק : enfant qui tète, rameau tendre.
3 - יוֹנֶקֶת : jeune branche.
2 - יוֹנֵק : enfant qui tète, rameau tendre.
3 - יוֹנֶקֶת : jeune branche.
nifal
allaiter, abreuver.
hifil
1 - allaiter, abreuver.
2 - מֵינֶקֶת : nourrice.
2 - מֵינֶקֶת : nourrice.
peal
téter, sucer.
pael
allaiter.
paal
craindre, avoir peur.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10