1.
אֲמַר לֵיהּ אַתּוּן בִּדְרַב _ _ _ מַתְנִיתוּ לַהּ אֲנַן בִּדְרַבִּי חִיָּיא מַתְנֵינַן לַהּ תָּנֵי רַבִּי חִיָּיא נְבֵילָה וּשְׁחוּטָה בְּטֵילוֹת זוֹ בָּזוֹ וְאִיתְּמַר עֲלַהּ אָמַר רַבִּי יוֹסֵי בְּרַבִּי חֲנִינָא טָהוֹר מִלְּטַמֵּא בְּמַגָּע אֲבָל מְטַמֵּא בְּמַשָּׂא:
חִסְדָּא
וְכֵיוָן
דְּאָמַר
חֲנִינָא
2.
לְרַבִּי אֱלִיעֶזֶר מָה תְּהֵא עֲלֵיהֶן יֹאכְלוּ נִקּוּדִין אוֹ קְלָיוֹת אוֹ יִלּוֹשׁוּ בְּמֵי פֵירוֹת אוֹ תִּתְחַלֵּק לְעִיסּוֹת וּבִלְבַד שֶׁלֹּא יְהֵא כְּבֵיצָה בְּמָקוֹם אֶחָד וְאָמַר עוּלָּא מָה _ _ _ גְּזֵירָה שֶׁמָּא יָבִיא קַב חוּלִּין טְמֵאִים מִמָּקוֹם אַחֵר וְקַב וְעוֹד מִמִּין זֶה סָבַר אֱיבַטְּלִינְהוּ בְּרוּבָּא וְכֵיוָן דְּאִיכָּא הַאי מַשֶּׁהוּ — מָצָא מִין אֶת מִינוֹ וְנֵיעוֹר:
אִם
טַעַם
פֵירוֹת
לָא
3.
אֵיתִיבֵיהּ אֵפֶר כָּשֵׁר שֶׁנִּתְעָרֵב בְּאֵפֶר מִקְלֶה הוֹלְכִין אַחַר הָרוֹב לְטַמֵּא וְאִי רוּבָּא אֵפֶר מִקְלֶה הוּא — לָא מְטַמֵּא וְאִי אָמְרַתְּ _ _ _ כְּמַאן דְּאִיתֵיהּ דָּמֵי נְהִי דִּבְמַגָּע לָא מְטַמֵּא — לְטַמֵּא בְּמַשָּׂא:
שְׁחוּטָה
פֵירוֹת
רוּבָּא
טוּמְאָה
4.
אֲמַר לֵיהּ אִם טוּמְאָה _ _ _ טוּמְאָה טָהֳרָה עוֹרֶרֶת טוּמְאָה:
טוּמְאָה
עוֹרֶרֶת
שְׁחוּטָה
הַאי
5.
הָא אִיתְּמַר עֲלַהּ אָמַר רַבִּי יוֹסֵי בְּרַבִּי חֲנִינָא טָהוֹר מִלְּטַמֵּא בְּמַגָּע _ _ _ מְטַמֵּא בְּמַשָּׂא:
אוֹמֵר
אֲבָל
אֱיבַטְּלִינְהוּ
לִנְבֵילָה
1. אִם ?
n. pr.
1 - si.
2 - quand.
3 - ne pas.
4 - כִּי אִם : seulement, mais.
2 - quand.
3 - ne pas.
4 - כִּי אִם : seulement, mais.
titre de haut officier.
n. pr.
2. .ת.נ.ה ?
paal
1 - faire des présents.
2 - payer.
2 - payer.
piel
célébrer.
hifil
1 - payer, gager.
2 - poser des conditions.
3 - enseigner.
2 - poser des conditions.
3 - enseigner.
houfal
1 - conditionné.
2 - hypothéqué.
2 - hypothéqué.
peal
enseigner.
pael
1 - modifier.
2 - enseigner, répéter.
3 - raconter.
2 - enseigner, répéter.
3 - raconter.
afel
1 - enseigner.
2 - stipuler, poser une condition.
2 - stipuler, poser une condition.
hitpaal
répété.
paal
* avec shin
1 - s'approcher.
2 - rencontrer, toucher.
3 - se retirer.
* avec sin
1 - exiger un payement, recevoir les impôts.
2 - fouler par des exactions/
3 - exacteur, maître de corvée.
1 - s'approcher.
2 - rencontrer, toucher.
3 - se retirer.
* avec sin
1 - exiger un payement, recevoir les impôts.
2 - fouler par des exactions/
3 - exacteur, maître de corvée.
nifal
* avec shin
s'approcher, se présenter.
* avec sin
accablé, foulé.
s'approcher, se présenter.
* avec sin
accablé, foulé.
hifil
amener, présenter.
houfal
présenté.
hitpael
s'approcher.
peal
heurter.
paal
s'opiniâtrer, désobéir.
hifil
1 - désobéir, irriter.
2 - gaver.
3 - parier.
2 - gaver.
3 - parier.
paal
haïr.
nifal
être haï.
piel
haïr.
hifil
provoquer la haine.
hitpael
se changer.
peal
* avec shin
se changer, être changé.
* avec sin
haïr.
se changer, être changé.
* avec sin
haïr.
pael
changer.
afel
changer.
hitpeel
se changer.
3. וַדַּאי ?
certitude.
racine.
1 - sud, vent du sud.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
n. pr.
4. חִסְדָּא ?
1 - n. pr.
2 - générosité, bonté.
2 - générosité, bonté.
1 - princesse, maitresse.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
1 - pauvre.
2 - malheureux.
3 - n. pr. (אֶבְיוֹנֵי ...).
2 - malheureux.
3 - n. pr. (אֶבְיוֹנֵי ...).
silence.
5. בֵּיצָה ?
fort.
n. pr.
peau, cuir.
œuf.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10