1.
לְמֵאָה חוּלִּין טְהוֹרִין רַבִּי _ _ _ אוֹמֵר תֵּירוֹם וְתֵרָקֵב שֶׁאֲנִי אוֹמֵר הִיא סְאָה שֶׁנָּפְלָה הִיא סְאָה שֶׁעָלְתָה:
שֶׁלֹּא
וְתֵיאָכֵל
תַּעֲלֶה
אֱלִיעֶזֶר
2.
וַחֲכָמִים אוֹמְרִים _ _ _ וְתֵיאָכֵל נִיקּוּדִים אוֹ קְלָיוֹת אוֹ תִּילּוֹשׁ בְּמֵי פֵירוֹת אוֹ תִּתְחַלֵּק לְעִיסּוֹת וּבִלְבַד שֶׁלֹּא יְהֵא בְּמָקוֹם אֶחָד כְּבֵיצָה:
וְתֵיאָכֵל
שֶׁנָּפְלָה
אוֹמֵר
תַּעֲלֶה
3.
וְתָנֵי עֲלַהּ אוֹתָן _ _ _:
חוּלִּין
שֶׁעָלְתָה
קְלָיוֹת
אֶחָד
1. אוֹ ?
ou, si, quoique.
1 - changement.
2 - rejeton, pousse.
3 - חֲלִיפוֹת : tour à tour.
2 - rejeton, pousse.
3 - חֲלִיפוֹת : tour à tour.
temple, palais.
1 - celui-ci, ce, ceci, cela, cet.
2 - que je.
2 - que je.
2. .א.מ.ר ?
paal
1 - s'enorgueillir.
2 - gonfler.
3 - rencontrer.
4 - dîner.
2 - gonfler.
3 - rencontrer.
4 - dîner.
hifil
1 - s'enorgueillir.
2 - mélanger.
2 - mélanger.
hitpeel
s'enorgueillir.
nifal
fondre.
paal
1 - tomber.
2 - quitter.
3 - se détacher.
2 - quitter.
3 - se détacher.
piel
arracher.
hifil
1 - arracher.
2 - laisser, faire tomber.
2 - laisser, faire tomber.
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
3. סְאָה ?
sea (mesure de choses sèches).
grains.
n. pr.
n. pr.
4. ל.ו.ש. ?
paal
pétrir.
nifal
pétri.
piel
traduire, expliquer.
poual
être traduit.
pael
traduire, expliquer.
paal
1 - sevrer, mûrir.
2 - récompenser.
3 - n. pr.
2 - récompenser.
3 - n. pr.
nifal
sevré.
piel
1 - accorder.
2 - conduire des chameaux.
2 - conduire des chameaux.
peal
causer du bien ou du mal.
hitpeel
se déshabituer.
piel
mal parler, couvrir, colorer, déguiser.
peal
recouvrir d'or.
5. ?
Compléter le mot manquant
0 / 3
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 8