1. וְאַדְּיָלֵיף מִבְּכוֹר נֵילַיף מִקֳּדָשִׁים מִסְתַּבְּרָא מִבְּכוֹר הֲוָה לֵיהּ לְמֵילַף שֶׁכֵּן _ _ _ מוּם תְּמוּרַת אֲכִילָה:
לְהַרְאוֹתוֹ
מִישְׁתַּבַּח
הַיְינוּ
גּוֹאֵל
2. מָצִינוּ לוֹקֵחַ מִגּוֹי לוֹקֵחַ מִיִּשְׂרָאֵל מַאי אָמַר רַב בְּכוֹר וַדַּאי דְּאִם _ _ _ דְּבִכְּרָה — אִישְׁתַּבּוֹחֵי הֲוָה מִישְׁתַּבַּח לֵיהּ:
אִיתָא
הֲוָה
אֲמַר
הַבְּכוֹרָה
3. הֵיכִי דָּמֵי טִינּוּף אָמַר רָבָא כִּדְאָמְרִי _ _ _ דְּצָלְתָּא אֲצַר חֵיוְתָא וּשְׁמוּאֵל אָמַר בַּעְבּוּעֵי דִּדְמָא וְצָרִיךְ לְהַרְאוֹתוֹ לְחָכָם חָכָם מְנָא יָדַע אָמַר רַב פָּפָּא רוֹעֶה חָכָם:
לֵיהּ
רָעֲוָתָא
רַבִּי
אֲמַר
4. אַדְּרַבָּה מִקֳּדָשִׁים הֲוָה לֵיהּ לְמֵילַף שֶׁכֵּן זָכָר קָדוֹשׁ בְּמַתָּנוֹת פָּשׁוּט אֶלָּא _ _ _ שִׁמְעוֹן ''הַעֲבָרָה'' ''הַעֲבָרָה'' גְּמִיר:
בָּעֵי
בַּעְבּוּעֵי
וְשׁוֹחֵט
רַבִּי
5. תַּנְיָא כְּוָותֵיהּ דְּרַבִּי יוֹחָנָן _ _ _ חוּלִּין אִם לֹא הוֹדִיעוֹ — הוֹלֵךְ וְשׁוֹחֵט וְאֵינוֹ נִמְנָע לֵימָא תֶּיהְוֵי תְּיוּבְתָּא דְּרַב וּשְׁמוּאֵל הָתָם בְּמוֹכֵר תַּלְיָא מִילְּתָא הָכָא בְּלוֹקֵחַ תַּלְיָא מִילְּתָא:
זְמַנּוֹ
אֲצַר
דְּאָמַר
אֱלִיעֶזֶר
1. ג.מ.ר. ?
peal
passer la nuit.
pael
passer la nuit.
afel
remettre au lendemain.
paal
1 - être porté.
2 - aller en voiture.
hifil
1 - faire monter.
2 - assembler.
houfal
être monté.
peal
avoir peur.
afel
effrayer.
hitpeel
avoir peur.
paal
1 - finir.
2 - anéantir.
3 - décider.
4 - déduire par analogie.
5 - manquer.
6 - entièrement développé.
nifal
fini.
piel
1 - détruire.
2 - faire mûrir.
hitpael
imprégné de parfum.
peal
1 - finir.
2 - déduire.
3 - détruire.
4 - étudier, enseigner la Torah.
pael
terminer, détruire.
afel
enseigner.
hitpeel
terminé.
2. ג.א.ל. ?
paal
s'élever, lancer, voler.
hifil
s'élever.
paal
1 - fondre.
2 - tomber en défaillance.
nifal
1 - découragé.
2 - se dissoudre.
piel
fondre.
hitpael
fondre.
hifil
1 - aller à droite.
2 - utiliser la main droite.
3 - croire.
paal
1 - délivrer.
2 - racheter.
3 - rendre affreux.
4 - גֹאֵל : parent, libérateur.
5 - גְּאוּלִים : délivrance.
6 - n. pr. (יִגְאָל ...).
nifal
1 - racheté.
2 - délivré.
3 - souillé.
piel
mépriser, rendre impur.
poual
rejeté, réprouvé, souillé.
hifil
souiller.
hitpael
se souiller.
peal
délivrer, être affranchi.
3. תַּנְיָא ?
en forme de réseau.
conseil.
D. (le miséricordieux), la Torah.
il a été enseigné (dans une Baraita).
4. .ט.מ.א ?
paal
impur, souillé.
nifal
devenir impur.
piel
1 - rendre impur.
2 - déclarer impur.
3 - profaner, déshonorer.
poual
se rendre impur.
houfal
rendu impur.
hitpael
se rendre impur.
hitpeel
se rendre impur.
paal
1 - séjourner.
2 - demeurer comme étranger.
3 - s'attrouper.
4 - avoir peur, s'en prendre à.
5 - n. pr. (אָגוּר ...).
piel
convertir au judaïsme.
hitpael
1 - demeurer.
2 - s'assembler.
3 - se convertir au judaïsme.
peal
séduire une femme.
pael
séduire une femme.
paal
1 - opprimer.
2 - presser, accélérer.
3 - דּוֹחֵק : besoin, embarras.
nifal
obligé, opprimé.
peal
opprimer.
hitpeel
persécuté.
paal
rechercher exactement, s'enquérir.
nifal
recherché.
piel
examiner soigneusement, approfondir.
5. קָדֹשׁ ?
1 - monceau.
2 - vague.
3 - verrour.
4 - tortue.
5 - n. pr. (גַּלִּים ...).
1 - mort, action de mourir.
2 - כְּמוֹת : comme.
saint, sacré.
1 - nudité.
2 - nu, découvert.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10