1.
שֶׁטִּינְּפָה בְּסוֹף שִׁשָּׁה וְאִיכָּא בֵּינַיְיהוּ דִּזְעֵירִי דְּאָמַר זְעֵירִי אֵין _ _ _ פָּחוֹת מִשְּׁלֹשִׁים יוֹם:
טִינּוּף
דִּזְעֵירִי
מִדָּה
וְהָאָמַר
2.
וַאֲנִי אֵין אֲנִי אוֹמֵר כֵּן אֶלָּא עֵז שֶׁטִּינְּפָה בַּת שִׁשָּׁה — יוֹלֶדֶת בְּתוֹךְ שְׁנָתָהּ רָחֵל שֶׁטִּינְּפָה בַּת שְׁנָתָהּ — יוֹלֶדֶת בְּתוֹךְ שְׁתַּיִם אָמַר רַבִּי עֲקִיבָא אֲנִי לֹא בָּאתִי לִידֵי מִדָּה זוֹ אֶלָּא כֹּל שֶׁיָּדוּעַ שֶׁבִּיכְּרָה — אֵין כָּאן לַכֹּהֵן כְּלוּם וְכֹל שֶׁלֹּא בִּיכְּרָה — הֲרֵי זוֹ לַכֹּהֵן סָפֵק — יֵאָכֵל _ _ _ לַבְּעָלִים:
זְעֵירִי
וְכֹל
בְּמוּמוֹ
וְהָכָא
3.
_ _ _ חָיֵישׁ וְהָאָמַר רָבָא מְחַוַּורְתָּא רַבִּי יִשְׁמָעֵאל כְּרַבִּי מֵאִיר סְבִירָא לֵיהּ דְּחָיֵישׁ לְמִיעוּט כִּי חָיֵישׁ — לְחוּמְרָא לְקוּלָּא — לָא חָיֵישׁ:
וְחוֹזֶרֶת
וְלָא
לְחוּמְרָא
חוֹשְׁשִׁין
4.
וַאֲנִי אֵינִי אוֹמֵר כֵּן אֶלָּא עֵז שֶׁטִּינְּפָה בַּת שִׁשָּׁה — יוֹלֶדֶת תּוֹךְ שְׁנָתָהּ רָחֵל שֶׁטִּינְּפָה _ _ _ שְׁנָתָהּ — יוֹלֶדֶת בְּתוֹךְ שְׁתַּיִם מַאי אִיכָּא בֵּין גְּמָרֵיהּ לִסְבָרֵיהּ:
דַּחֲזֵינָא
אַרְבַּע
אוֹמֵר
בַּת
5.
וְאִיבָּעֵית אֵימָא בֵּין לְקוּלָּא בֵּין לְחוּמְרָא חָיֵישׁ וְהָכָא בִּמְטַנֶּפֶת וְחוֹזֶרֶת וְיוֹלֶדֶת בְּתוֹךְ _ _ _ קָמִיפַּלְגִי דְּרַבִּי יִשְׁמָעֵאל סָבַר מְטַנֶּפֶת אֵינָהּ חוֹזֶרֶת וְיוֹלֶדֶת בְּתוֹךְ שְׁנָתָהּ וְהָא מִדְּאוֹלִיד — וַדַּאי לָא טַנִּיף וְרַבִּי יְהוֹשֻׁעַ סָבַר מְטַנֶּפֶת חוֹזֶרֶת וְיוֹלֶדֶת בְּתוֹךְ שְׁנָתָהּ:
שְׁנָתָהּ
בָּתַר
יְהוּדָה
וְאִיכָּא
1. ?
2. ?
3. ?
4. אִשָּׁה ?
n. pr.
femme, épouse.
poli (d'un métal).
il, il est.
5. .י.ל.ד ?
paal
1 - favoriser, avoir pitié.
2 - n. pr. (חָנוּן ...).
2 - n. pr. (חָנוּן ...).
nifal
inspirer de la pitié.
piel
favoriser, rendre agréable.
houfal
favorisé, épargné.
hitpael
prier, supplier.
nitpael
1 - prier, supplier.
2 - demandé.
2 - demandé.
peal
avoir pitié.
hitpaal
supplier.
paal
1 - porter des fruits, fleurir.
2 - se multiplier.
3 - parler.
2 - se multiplier.
3 - parler.
piel
rende fécond.
hifil
s'écouler.
paal
engendrer, produire.
nifal
1 - être né.
2 - provenir de.
2 - provenir de.
piel
aider dans l'enfantement, accoucher.
poual
1 - naître.
2 - élevé.
2 - élevé.
hifil
1 - engendrer, rendre fécond.
2 - n. pr. (מוֹלִיד...).
2 - n. pr. (מוֹלִיד...).
houfal
être né.
hitpael
produire sa généalogie.
pael
1 - engendrer.
2 - aider à l'accouchement.
2 - aider à l'accouchement.
afel
1 - engendrer.
2 - aider à l'accouchement.
2 - aider à l'accouchement.
hitpeel
1 - être né.
2 - se multiplier.
2 - se multiplier.
paal
1 - frapper, battre des mains.
2 - suffisant.
3 - se renverser.
2 - suffisant.
3 - se renverser.
piel
1 - fournir.
2 - applaudir.
3 - attacher.
2 - applaudir.
3 - attacher.
poual
fourni.
hifil
1 - suffire, fournir.
2 - avoir/donner la possibilité.
2 - avoir/donner la possibilité.
hitpael
1 - se suffire de.
2 - douter.
3 - se servir.
2 - douter.
3 - se servir.
nitpael
1 - se suffire de.
2 - douter.
3 - se servir.
2 - douter.
3 - se servir.
peal
1 - fournir.
2 - suffisant.
3 - avoir la possibilité.
2 - suffisant.
3 - avoir la possibilité.
pael
1 - avoir des doutes.
2 - fournir.
3 - suffisant.
2 - fournir.
3 - suffisant.
afel
1 - abondant.
2 - approvisionner.
2 - approvisionner.
hitpeel
se contenter.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10