1.
הֲדַרַן עֲלָךְ _ _ _ עוּבַּר פָּרָתוֹ:
אֲבָל
אֲמַר
כְּלוּם
הַלּוֹקֵחַ
2.
זֶה הַכְּלָל כֹּל שֶׁיָּדוּעַ שֶׁבִּיכְּרָה — אֵין כָּאן לַכֹּהֵן כְּלוּם וְכֹל שֶׁלֹּא בִּיכְּרָה — הֲרֵי זֶה לַכֹּהֵן וְאִם סָפֵק _ _ _ יֵאָכֵל בְּמוּמוֹ לַבְּעָלִים:
שְׁמַע
—
אֶחָד
בְּהֵמוֹת
3.
אִי לְמַעוֹטֵי הֵיכָא דְּיָצְתָה נְקֵבָה לְפָנָיו — מִ''פֶּטֶר רֶחֶם'' נָפְקָא אֶלָּא שְׁמַע מִינַּהּ ''בְּכוֹר'' לְמַעוֹטֵי הֵיכָא דְּיוֹצֵא _ _ _ יוֹצֵא דּוֹפֶן:
לָא
שְׁנָתָן
אַחַר
סָרִיסִים
4.
גְּמָ' מִיכָּן וְאֵילָךְ אַמַּאי סָפֵק הַלֵּךְ _ _ _ רוֹב בְּהֵמוֹת וְרוֹב בְּהֵמוֹת מִתְעַבְּרוֹת וְיוֹלְדוֹת בְּתוֹךְ שְׁנָתָן נִינְהוּ וְהָא וַדַּאי מֵילָד אוֹלֵיד לֵימָא רַבִּי יִשְׁמָעֵאל כְּרַבִּי מֵאִיר סְבִירָא לֵיהּ דְּחָיֵישׁ לְמִיעוּטָא:
בִּיכְּרָה
בְּהֵמוֹת
וְנִמְצְאוּ
אַחַר
5.
אֶלָּא הֵיכָא דְּיָצְתָה נְקֵבָה דֶּרֶךְ דּוֹפֶן וְזָכָר _ _ _ רֶחֶם — לִיקְדַּשׁ דְּהָא אִיכָּא בְּכוֹר לִזְכָרִים וּבְכוֹר לְרֶחֶם אֶלָּא מְחַוַּורְתָּא כִּדְאַבָּיֵי:
סָפֵק
דְּהָא
בַּפָּרָשָׁה
דֶּרֶךְ
1. .א.מ.ר ?
paal
mépriser, insulter.
paal
1 - s'éloigner.
2 - s'abstenir.
2 - s'abstenir.
nifal
s'éloigner.
piel
éloigner.
poual
éloigné.
hifil
1 - éloigner.
2 - s'éloigner.
3 - הַרְחֵק : au loin.
2 - s'éloigner.
3 - הַרְחֵק : au loin.
hitpael
1 - s'éloigner.
2 - devenir étranger.
2 - devenir étranger.
nitpael
s'éloigner, éloigné.
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
piel
1 - castrer.
2 - inverser, déplacer.
2 - inverser, déplacer.
poual
1 - castr.
2 - déraciné.
2 - déraciné.
hitpael
1 - castré.
2 - déraciné.
2 - déraciné.
nitpael
1 - castré.
2 - déraciné.
2 - déraciné.
2. .י.צ.א ?
paal
se mettre en colère.
hifil
exciter.
hitpael
se mettre en colère.
peal
se fâcher.
piel
1 - mélanger.
2 - troubler.
2 - troubler.
poual
1 - mélangé.
2 - insensé.
2 - insensé.
hitpael
se mélanger.
paal
1 - sortir.
2 - avec דָבָר : être décidé.
3 - כַּיּוֹצֵא : etc.
2 - avec דָבָר : être décidé.
3 - כַּיּוֹצֵא : etc.
hifil
1 - faire sortir.
2 - revendiquer.
3 - dépenser.
4 - déduire.
5 - exclure.
2 - revendiquer.
3 - dépenser.
4 - déduire.
5 - exclure.
houfal
être conduit dehors.
piel
ceindre.
3. וַדַּאי ?
n. pr.
certitude.
1 - conséquence.
2 - lancement, projection.
2 - lancement, projection.
garde-fous.
4. קָטָן ?
1 - petit.
2 - jeune.
3 - peu considéré.
4 - n. pr.
2 - jeune.
3 - peu considéré.
4 - n. pr.
n. pr.
destruction, mortalité, peste.
1 - de, d'entre, depuis.
2 - vers, à cause, pour.
3 - parmi, comparatif.
4 - parfois sous la forme : מִנִּי ou מִנֵּי.
2 - vers, à cause, pour.
3 - parmi, comparatif.
4 - parfois sous la forme : מִנִּי ou מִנֵּי.
5. טַעַם ?
1 - gout, sens.
2 - raison, conseil.
3 - ordre.
4 - caractère, manière d'agir.
5 - accent.
2 - raison, conseil.
3 - ordre.
4 - caractère, manière d'agir.
5 - accent.
n. pr.
maintenant.
pour.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10