1.
תָּנוּ רַבָּנַן מִכְּלָל הַצָּרִיךְ לִפְרָט וּמִפְּרָט הַצָּרִיךְ לִכְלָל כֵּיצַד ''קַדֶּשׁ לִי כָל בְּכוֹר'' יָכוֹל אֲפִילּוּ _ _ _ בַּמַּשְׁמָע תַּלְמוּד לוֹמַר ''זָכָר'':
לְאַבָּיֵי
לִפְרָט
נְקֵבָה
לְמָה
2.
גְּמָ' בְּמַאי קָמִיפַּלְגִי רַבִּי טַרְפוֹן מְסַפְּקָא לֵיהּ בְּכוֹר לְדָבָר אֶחָד אִי הָוֵי בְּכוֹר אִי לָא הָוֵי בְּכוֹר וְרַבִּי עֲקִיבָא פְּשִׁיטָא לֵיהּ בְּכוֹר לְדָבָר _ _ _ לָא הָוֵי בְּכוֹר:
לִפְרָט
וְהַשֵּׁנִי
אֶחָד
הָרִאשׁוֹן
3.
רָבִינָא אָמַר לְעוֹלָם בְּכוֹר לְדָבָר אֶחָד הָוֵי בְּכוֹר וְסֵיפָא הָכִי קָאָמַר אִי סָלְקָא דַעְתָּךְ יָצָא אַחֵר יוֹצֵא _ _ _ קָדוֹשׁ ''בְּכוֹר'' דִּכְתַב רַחֲמָנָא לְמָה לִי:
בִּיכְּרָה
לֵיהּ
תַּלְמוּדָא
דּוֹפֶן
4.
אֲמַר לֵיהּ לְעוֹלָם בְּכוֹר לְדָבָר אֶחָד לָא הָוֵי _ _ _ וְרֵישָׁא הָכִי קָאָמַר אִי זָכָר יָכוֹל אֲפִילּוּ יוֹצֵא דּוֹפֶן תַּלְמוּד לוֹמַר ''פֶּטֶר רֶחֶם'':
הָרִאשׁוֹן
בְּכוֹר
אֶחָד
יָכוֹל
5.
מַתְנִי' יוֹצֵא דּוֹפֶן וְהַבָּא אַחֲרָיו רַבִּי טַרְפוֹן אוֹמֵר שְׁנֵיהֶם יִרְעוּ עַד שֶׁיִּסְתָּאֲבוּ וְיֵאָכְלוּ בְּמוּמָן לַבְּעָלִים _ _ _ עֲקִיבָא אוֹמֵר שְׁנֵיהֶן אֵינָן בְּכוֹר הָרִאשׁוֹן — מִפְּנֵי שֶׁאֵינוֹ ''פֶּטֶר רֶחֶם'' וְהַשֵּׁנִי — מִפְּנֵי שֶׁקְּדָמוֹ אַחֵר:
רַבִּי
עַד
נְקֵבָה
הָכִי
1. ב.כ.ר. ?
paal
s'élever, lancer, voler.
hifil
s'élever.
paal
1 - grandir.
2 - considéré.
2 - considéré.
piel
1 - élever un enfant.
2 - élever en dignité.
3 - faire croitre.
4 - n. pr. (גִדֵּל, גִדַּלְתִּי ...).
2 - élever en dignité.
3 - faire croitre.
4 - n. pr. (גִדֵּל, גִדַּלְתִּי ...).
poual
cultivé.
hifil
1 - agrandir.
2 - s'élever, faire de grandes actions.
2 - s'élever, faire de grandes actions.
hitpael
1 - se vanter.
2 - glorifier.
2 - glorifier.
nitpael
se vanter.
peal
1 - grandir.
2 - coiffer.
2 - coiffer.
pael
1 - élever.
2 - coiffer.
2 - coiffer.
hitpaal
1 - se grandir, grandi.
2 - se vanter.
2 - se vanter.
paal
1 - frapper.
2 - mouiller.
3 - gonfler.
2 - mouiller.
3 - gonfler.
piel
1 - mesurer.
2 - étendre.
3 - soigner.
4 - applaudir.
5 - essuyer.
6 - palper.
2 - étendre.
3 - soigner.
4 - applaudir.
5 - essuyer.
6 - palper.
hifil
1 - humecter.
2 - applaudir.
2 - applaudir.
peal
frapper.
piel
1 - porter de nouveaux fruits/enfants.
2 - reconnaitre comme premier né.
2 - reconnaitre comme premier né.
poual
naître le premier.
hifil
1 - enfanter pour la première fois.
2 - cueillir les premiers fruits.
2 - cueillir les premiers fruits.
hitpael
mûrir.
pael
1 - porter de nouveaux fruits/enfants.
2 - reconnaitre comme premier né.
2 - reconnaitre comme premier né.
hitpaal
être consacré premier-né.
2. שֵׁנִי ?
n. pr.
1 - lit.
2 - descendance.
3 - cercueil.
2 - descendance.
3 - cercueil.
1 - particulier.
2 - privé.
3 - de première importance.
2 - privé.
3 - de première importance.
second.
3. פָּנִים ?
n. pr.
1 - visage.
2 - devant, dedans.
3 - colère.
4 - manière.
5 - מִפְּנֵי : à cause de.
6 - לִפְנֵי : devant.
7 - parfois au singulier dans les textes de Moussar.
2 - devant, dedans.
3 - colère.
4 - manière.
5 - מִפְּנֵי : à cause de.
6 - לִפְנֵי : devant.
7 - parfois au singulier dans les textes de Moussar.
épine.
n. pr.
4. ל ?
lieu où on l'on jette, endroit où l'on répand.
n. pr.
n. pr.
1 - douzième lettre de l'alphabet.
2 - trente.
3 - pour.
4 - vers.
5 - selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
6 - לָהֵן : c'est pourquoi.
2 - trente.
3 - pour.
4 - vers.
5 - selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
6 - לָהֵן : c'est pourquoi.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 4
Score
0 / 9