1. אֲבָל רְחֵילָיו שֶׁלֹּא בִּיכְּרוּ דִּתְרֵי מֵחֲדָא וְחַד מֵחֲדָא — אֵימָא מוֹדֵי _ _ _ לְרַבִּי טַרְפוֹן דְּהָךְ דִּילִידָא חַד שְׁבִיחַ טְפֵי:
שָׁמֵן
בֵּינֵיהֶם
לֵיהּ
בּוֹ
2. וּמִי מָצֵית אָמְרַתְּ הָכִי וְהָקָתָנֵי סֵיפָא שֶׁהָיָה רַבִּי יוֹסֵי אוֹמֵר כֹּל שֶׁחֲלִיפָיו בְּיַד כֹּהֵן — פָּטוּר מִן _ _ _ וְרַבִּי מֵאִיר מְחַיֵּיב:
הַמַּתָּנוֹת
בּוֹרֵר
טַרְפוֹן
אוֹמֵר
3. מַהוּ דְּתֵימָא טַעְמָא דְּרַבִּי _ _ _ דְּלֹא תִּשְׁתַּכַּח תּוֹרַת מַתָּנוֹת אֲפִילּוּ סְפֵק מַעֲשֵׂר נָמֵי קָא מַשְׁמַע לַן:
גִּיזָּה
מֵאִיר
סָפֵק
רַבִּי
4. כֹּל שֶׁחֲלִיפָיו בְּיַד כֹּהֵן פָּטוּר מִן הַמַּתָּנוֹת וְרַבִּי מֵאִיר מְחַיֵּיב _ _ _ בְּיַד כֹּהֵן — אִין אֵין חֲלִיפִין בְּיַד כֹּהֵן — לָא:
סָבַר
חֲלִיפִין
כָּאן
אֶת
5. גְּמָ' צְרִיכָא _ _ _ אַשְׁמוֹעִינַן קַמַּיְיתָא בְּהַהִיא קָאָמַר רַבִּי עֲקִיבָא דִּתְרֵי מֵחֲדָא:
שֶׁאֵינוֹ
דְּאִי
קַמַּיְיתָא
הַיָּפֶה
1. .א.מ.ר ?
piel
rejeter, détruire, annuler.
paal
* avec sin :
1 - louer.
2 - soudoyer.

* avec shin :
s'enivrer.
nifal
1 - se louer.
2 - se donner un salaire.
3 - profiter.
piel
enivrer.
hifil
* avec sin
1 - louer.
2 - soudoyer.

* avec shin
enivrer.
houfal
être loué.
hitpael
* avec sin :
1 - se louer.
2 - se donner un salaire.

* avec shin :
s'enivrer.
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
paal
1 - troubler, fouler.
2 - être mou.
nifal
1 - troublé.
2 - piétiné.
piel
secouer.
hitpael
se laisser fouler aux pieds, se soumettre.
peal
écraser.
pael
briser.
2. ?
3. .י.צ.א ?
paal
1 - courber, plier.
2 - opprimer.
3 - renverser.
nifal
s'incliner, courbé.
hifil
se courber, s'humilier.
paal
1 - diminuer.
2 - creuser.
nifal
1 - diminué.
2 - percé.
piel
1 - diminuer.
2 - creuser.
hifil
1 - diminuer.
2 - creuser.
houfal
diminué.
peal
1 - diminuer.
2 - brisé.
hitpeel
1 - brisé.
2 - s'amoindrir.
paal
1 - sortir.
2 - avec דָבָר : être décidé.
3 - כַּיּוֹצֵא : etc.
hifil
1 - faire sortir.
2 - revendiquer.
3 - dépenser.
4 - déduire.
5 - exclure.
houfal
être conduit dehors.
nifal
trébucher.
peal
1 - peser.
2 - trébucher.
3 - lourd.
afel
1 - faire trébucher.
2 - enlever les pierres.
hitpaal
1 - faire trébucher.
2 - être pesé.
4. שֵׁנִי ?
villes sans murailles et dans une plaine.
n. patron.
second.
1 - signe de vocalisation.
2 - sculpteur.
5. .ח.י.ב ?
paal
prendre, s'emparer.
nifal
pris.
hifil
attaché ensemble, se tenir ensemble.
hitpael
se lier, fusionner.
peal
prendre, s'emparer.
hitpeel
capturé.
paal
cacher.
nifal
couvert.
piel
1 - couvrir.
2 - cacher, protéger, dissimuler.
poual
recouvert.
hitpael
recouvert.
nitpael
recouvert.
pael
cacher.
hitpeel
recouvert.
paal
devoir, être débiteur.
piel
rendre coupable, obliger.
poual
obligé.
hitpael
obligé, s'obliger.
nitpael
obligé, s'obliger.
paal
plier.
nifal
1 - plié, replié.
2 - se retirer, se replier.
piel
1 - plier.
2 - écorcher.
poual
plié.
hitpael
1 - plié, replié.
2 - se retirer, se replier.
peal
1 - gratter.
2 - creuser.
hitpeel
pelé.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10