1. דְּקָתָנֵי סֵיפָא מֵת אֶחָד מֵהֶן רַבִּי טַרְפוֹן אוֹמֵר יַחְלוֹקוּ רַבִּי עֲקִיבָא אוֹמֵר הַמּוֹצִיא מֵחֲבֵירוֹ עָלָיו הָרְאָיָה וְאִי סָלְקָא דַעְתָּךְ ''מְשַׁמְּנִין בֵּינֵיהֶן'' דְּכִי הֲדָדֵי פְּלִיגִי הָכִי נָמֵי לִיפְלוֹג גַּבֵּי הֲדָדֵי אֶלָּא מַאי ''מְשַׁמְּנִין'' — שׁוֹמֶן יְהֵא בֵּינֵיהֶן דְּאָמַר לֵיהּ לְכֹהֵן אַיְיתִי רְאָיָה דִּבְכוֹר _ _ _ וּשְׁקֹיל:
שְׁמַע
חֲלִיפִין
נֵימָא
הוּא
2. _ _ _ לַהּ כְּרַבִּי יוֹסֵי הַגְּלִילִי דְּאָמַר אֶפְשָׁר לְצַמְצֵם בִּידֵי שָׁמַיִם וְכָל שֶׁכֵּן בִּידֵי אָדָם:
דְּכִי
הַב
סָבַר
דְּרַבִּי
3. מַהוּ דְּתֵימָא _ _ _ דְּרַבִּי יוֹסֵי דְּקָסָבַר דְּאִי מְחַיְּיבַתְּ לֵיהּ בְּמַתָּנוֹת — אָתֵי לֵיהּ לִידֵי גִּיזָּה וַעֲבוֹדָה אַף עַל גַּב דְּאֵין חֲלִיפִין בְּיַד כֹּהֵן קָא מַשְׁמַע לַן:
אַבָּא
לְכֹהֵן
טַעְמָא
הָיוּ
4. מַאי הָוֵי עֲלַהּ אָמַר רַב חִיָּיא בַּר אָבִין אָמַר רַב עַמְרָם תָּנָא נִמְצָא מְכוָּּון בֵּין שְׁתֵּי עֲיָירוֹת רַבִּי אֱלִיעֶזֶר אוֹמֵר שְׁתֵּיהֶן מְבִיאוֹת שְׁתֵּי עֲגָלוֹת וַחֲכָמִים אוֹמְרִים יָבִיאוּ _ _ _ אַחַת בְּשׁוּתָּפוּת וְיַתְנוּ:
עֶגְלָה
אוֹמֵר
בְּמַתָּנוֹת
וְיִתְּנוּ
5. אֶלָּא לְהָנֵי תַּנָּאֵי דְּכוּלֵּי עָלְמָא אֶפְשָׁר לְצַמְצֵם וְהָכָא בִּ''קְרוֹבָה'' וְלֹא _ _ _ קָמִיפַּלְגִי דְּתַנָּא קַמָּא סָבַר ''קְרוֹבָה'' וְלֹא קְרוֹבוֹת וְרַבִּי אֱלִיעֶזֶר סָבַר ''קְרוֹבָה'' וַאֲפִילּוּ קְרוֹבוֹת:
דְּתַנָּא
נוֹטֵל
קְרוֹבוֹת
וְהָתָנֵי
1. .א.מ.ר ?
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
paal
se plaindre.
nifal
se plaindre.
paal
enfoncer.
nifal
inséré.
paal
1 - trouver.
2 - rencontrer, atteindre.
nifal
1 - se trouver.
2 - être surpris.
3 - suffire.
4 - résulter.
hifil
1 - livrer, présenter.
2 - n. pr. (מַמְצִיא ...).
2. שׁוּתָּפוּת ?
association.
n. pr.
n. pr.
n. pr.
3. יָפֶה ?
1 - beau, bon.
2 - convenable.
3 - de valeur.
crime, faute.
n. pr.
multiplication.
4. יָד ?
n. pr.
onguent, parfum.
mépris, opprobre.
1 - main.
2 - pouvoir.
3 - lieu.
4 - côté.
5 - inscription, monument.
6 - part
7 - יָדוֹת : tenons, gonds, essieux.
5. .ס.ל.ק ?
paal
1 - mauvais, aller mal.
2 - briser, s'effrayer.
nifal
aller mal.
hifil
mal agir, faire du mal.
hitpael
1 - ébranlé, agité.
2 - sonner (de la trompette), jeter des cris de joie.
peal
fracasser.
pael
fracasser.
hitpeel
endommagé.
paal
monter.
piel
1 - enlever, éloigner.
2 - monter.
poual
s'éloigner, s'écarter.
hifil
faire monter.
houfal
élevé.
hitpael
1 - s'écarter.
2 - quitter, renoncer.
3 - décéder.
nitpael
1 - s'écarter.
2 - quitter, renoncer.
3 - décéder.
peal
monter.
pael
1 - monter.
2 - sortir de.
afel
faire monter.
paal
couper.
piel
1 - couper.
2 - insulter, blasphémer.
peal
1 - se moquer.
2 - insulter, blasphémer.
piel
sarcler, arracher.
hifil
1 - frapper.
2 - creuser.
3 - mordre.
hitpael
être sarclé.
pael
mordre.
afel
sarcler, arracher.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10