1. וּוְלָדָן וַחֲלָבָן אָסוּר לְאַחַר פִּדְיוֹנָן הֵיכִי דָמֵי אִילֵּימָא דְּאִיעַבַּר וְאִיתְיְלִיד לְאַחַר פִּדְיוֹנָן — אַמַּאי וְלַד צְבִי וְאַיָּל נִינְהוּ אֶלָּא דְּאִיעַבַּר לִפְנֵי פִּדְיוֹנָן וְאִיתְיְלִיד לְאַחַר פִּדְיוֹנָן הָא _ _ _ פִּדְיוֹנָן — מִיקְדָּשׁ נָמֵי קָדְשִׁי:
שׁוֹחֲטָן
לִפְנֵי
קָבוּעַ
לִיקְרְבִינְהוּ
2. ''כְּלָלוֹ שֶׁל דָּבָר'' דְּרֵישָׁא — לְאֵתוֹיֵי שׁוֹחֲטָן בְּחוּץ דְּפָטוּר _ _ _ שֶׁל דָּבָר'' דְּסֵיפָא —:
דָּבָר
''כְּלָלוֹ
לְמַאן
אַךְ
3. אוֹתָן וְלָדוֹת שֶׁלְּאַחַר פִּדְיוֹנָן מָה תְּהֵא עֲלֵיהֶן לִפְנֵי פִּדְיוֹנָן — מִיפְלָג פְּלִיגִי בְּהוּ אִיכָּא לְמַאן דְּאָמַר קָדְשִׁי _ _ _ וְאִיכָּא לְמַאן דְּאָמַר קָדְשִׁי לִרְעִיָּיה:
וְלַד
תְּמוּרַת
פִּדְיוֹנָן
לִיקְרַב
4. וְאֵין לִי אֶלָּא וְלַד תְּמִימִין _ _ _ תְּמִימִים וְלַדי בַּעֲלֵי מוּמִין וּתְמוּרַת בַּעֲלֵי מוּמִין מִנַּיִן כְּשֶׁהוּא אוֹמֵר ''אִם זָכָר'' — לְרַבּוֹת וְלַד בַּעֲלֵי מוּמִין ''אִם נְקֵבָה'' — לְרַבּוֹת תְּמוּרַת בַּעֲלֵי מוּמִין:
בָּהֶם
פִּדְיוֹנָן
וּתְמוּרַת
לְהַאֲכִילָן
5. _ _ _ מִינֵּיהּ רָבִינָא מֵרַב שֵׁשֶׁת מַהוּ שֶׁמַּתְפִּיסָן לְכָל זֶבַח שֶׁיִּרְצֶה אֲמַר לֵיהּ אֵין מַתְפִּיסָן מַאי טַעְמָא אֲמַר לֵיהּ גָּמַר ''בִּשְׁעָרֶיךָ'' ''בִּשְׁעָרֶיךָ'' מִבְּכוֹר מָה בְּכוֹר אֵין מַתְפִּיסָן לְכָל זֶבַח שֶׁיִּרְצֶה דִּכְתִיב ''אַךְ בְּכוֹר אֲשֶׁר יְבֻכַּר לַה' בִּבְהֵמָה וְגוֹ' לֹא יַקְדִּישׁ אִישׁ אֹתוֹ'' אַף הָנֵי אֵין מַתְפִּיסָן לְכָל זֶבַח שֶׁיִּרְצֶה:
שׁוֹחֲטָן
בְּעָא
הָכִי
לָךְ
1. .א.מ.ר ?
paal
1 - demeurer.
2 - s'établir.
3 - être en repos.
piel
faire reposer, établir.
hifil
faire demeurer, laisser.
peal
1 - habiter.
2 - se tenir.
pael
faire habiter.
paal
donner avec une pleine volonté, exciter à donner.
nifal
chose donnée, consacré.
hitpael
offrir/s'offrir volontairement.
hitpaal
faire un don.
piel
fortifier.
hitpael
prendre courage, s'animer.
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
2. דָּבָר ?
1 - portée des animaux.
2 - envol, essor.
1 - chose.
2 - parole.
3 - cause.
4 - différend.
force.
n. pr.
3. פָּנִים ?
folie, imprudence.
1 - blé vert.
2 - plaine fertile, champ.
2 - n. pr.
longueur, délai.
1 - visage.
2 - devant, dedans.
3 - colère.
4 - manière.
5 - מִפְּנֵי : à cause de.
6 - לִפְנֵי : devant.
7 - parfois au singulier dans les textes de Moussar.
4. פְּדִיָּה ?
repos, vie paisible, bonheur sans trouble.
rachat, délivrance.
n. pr.
1 - statue.
2 - consistance.
5. .ק.ד.מ ?
paal
précéder.
piel
1 - prévenir.
2 - précéder.
hifil
1 - prévenir.
2 - précéder.
3 - arriver plus vite.
houfal
précédant.
afel
précéder, anticiper.
paal
1 - diviser.
2 - se curer les dents.
nifal
partagé, dispersé.
piel
sculpter.
hifil
diviser.
peal
1 - arracher.
2 - curer les dents.
piel
jeter de la poussière.
hitpael
se couvrir de poussière.
paal
1 - agréable.
2 - beau.
nifal
se parer.
piel
parer.
hifil
plaire.
hitpael
s'embellir, se faire beau.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10