1.
מְנָא הָנֵי מִילֵּי _ _ _ רַבָּנַן ''זָכָר'' — לְרַבּוֹת אֶת הַוָּלָד וּ''נְקֵבָה'' — לְרַבּוֹת אֶת הַתְּמוּרָה:
דְּתָנוּ
אָמְרִי
וְאַיָּל
וְאֵילָךְ
2.
וְאֵין לִי אֶלָּא וְלַד תְּמִימִין וּתְמוּרַת תְּמִימִים וְלַדי בַּעֲלֵי מוּמִין _ _ _ בַּעֲלֵי מוּמִין מִנַּיִן כְּשֶׁהוּא אוֹמֵר ''אִם זָכָר'' — לְרַבּוֹת וְלַד בַּעֲלֵי מוּמִין ''אִם נְקֵבָה'' — לְרַבּוֹת תְּמוּרַת בַּעֲלֵי מוּמִין:
וּתְמוּרַת
קוֹדֶשׁ
אָמַר
אִישׁ
3.
''כְּלָלוֹ שֶׁל דָּבָר'' דְּרֵישָׁא — לְאֵתוֹיֵי שׁוֹחֲטָן בְּחוּץ דְּפָטוּר ''כְּלָלוֹ _ _ _ דָּבָר'' דְּסֵיפָא —:
גְּזֵירָה
אָמְרִי
מִכָּאן
שֶׁל
4.
_ _ _ דְּאָמְרִי ''תִּזְבַּח וְאָכַלְתָּ'' — אֵין לָךְ בָּהֶן הֶיתֵּר אֲכִילָה אֶלָּא מִשְּׁעַת זְבִיחָה וְאֵילָךְ אֲבָל פּוֹדִין אֶת הַקֳּדָשִׁים לְהַאֲכִילָן לִכְלָבִים הָכִי נָמֵי דְּאָמַר:
אַמַּאי
תַּנְיָא
עֲדָרִים
אִיכָּא
5.
אֲבָל קָדַם הֶקְדֵּישָׁן אֶת מוּמָן אוֹ _ _ _ עוֹבֵר לְהֶקְדֵּישָׁן וּלְאַחַר מִכָּאן נוֹלַד מוּם קָבוּעַ וְנִפְדּוּ — פְּטוּרִין מִן הַבְּכוֹרָה וּמִן הַמַּתָּנוֹת בֵּין לִפְנֵי פִּדְיוֹנָן בֵּין לְאַחַר פִּדְיוֹנָן הַגּוֹזֵז וְהָעוֹבֵד בָּהֶן סוֹפֵג אֶת הָאַרְבָּעִים וּבֵין לִפְנֵי פִּדְיוֹנָן בֵּין לְאַחַר פִּדְיוֹנָן — עוֹשִׂין תְּמוּרָה:
וּמַתְפִּיסָן
מֵרַב
מוּם
וְהָעוֹבֵד
1. גְּזֵרָה ?
n. pr.
1 - aride.
2 - mesure, décision.
2 - mesure, décision.
n. pr.
n. pr.
2. רַבִּי ?
n. pr.
mon maître (titre de savants).
effronterie, témérité.
n. pr.
3. דָּבָר ?
expiation, pardon.
tromperie.
n. pr.
1 - chose.
2 - parole.
3 - cause.
4 - différend.
2 - parole.
3 - cause.
4 - différend.
4. וָלָד ?
1 - enfant, embryon.
2 - degré d'impureté.
2 - degré d'impureté.
levain, pain levé.
n. pr.
n. pr.
5. זָכָר ?
n. pr.
n. pr.
n. pr.
1 - mâle.
2 - partie saillante d'un objet.
2 - partie saillante d'un objet.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10