1. אִינִי וְהָאָמַר רַב הוּנָא גְּדִי שֶׁצְּלָאוֹ בְּחֶלְבּוֹ אָסוּר _ _ _ אֲפִילּוּ מֵרֹאשׁ אָזְנוֹ:
מִיחַיַּיב
גְּמָ'
לֶאֱכוֹל
שְׁמוּאֵל
2. גְּמָ' _ _ _ שְׁמוּאֵל לֹא שָׁנוּ אֶלָּא שֶׁנִּתְבַּשֵּׁל בָּהּ אֲבָל נִצְלָה בָּהּ קוֹלֵף וְאוֹכֵל עַד שֶׁמַּגִּיעַ לַגִּיד:
גְּדִי
כְּבָשָׂר
וּלְעוֹלָם
אָמַר
3. גִּיד הַנָּשֶׁה שֶׁנִּתְבַּשֵּׁל עִם _ _ _ בִּזְמַן שֶׁמַּכִּירוֹ בְּנוֹתֵן טַעַם וְאִם לָאו כּוּלָּן אֲסוּרִין וְהָרוֹטֶב בְּנוֹתֵן טַעַם:
הַהִיא
בִּזְמַן
הַגִּידִים
לֶאֱכוֹל
4. וְרַבָּנַן הַהוּא מִיבְּעֵי לֵיהּ לִכְדִשְׁמוּאֵל דְּאָמַר שְׁמוּאֵל לֹא אָסְרָה תּוֹרָה אֶלָּא שֶׁעַל כַּף הַיָּרֵךְ _ _ _ יְהוּדָה הַיָּרֵךְ כְּתִיב דְּכוּלַּהּ יָרֵךְ:
וְרַבִּי
מִיחַיַּיב
לֹא
נְבֵלָה
5. וְרַבִּי יְהוּדָה מֵאֲשֶׁר עַל כַּף _ _ _ נָפְקָא:
לֵיהּ
לֶאֱכוֹל
כְּתִיב
הַיָּרֵךְ
1. כִּי ?
1 - si.
2 - car.
3 - c'est pourquoi.
4 - lorsque.
5 - pour que.
6 - que.
7 - mais, certes.
8 - est-ce que.
9 - marque au fer rouge.
10 - lettre grecque Chi.
dents d'éléphant, ivoire.
branche, rameau.
précoce.
2. הֲרֵי ?
n. pr.
1 - voici.
2 - alors.
3 - si.
4 - caractéristiques.
5 - שֶׁהֲרֵי : car.
citerne.
1 - faussement, vainement.
2 - faux, vain.
3. זַיִת ?
olive, olivier.
1 - mâchoire.
2 - pommette.
abomination, idole.
compagne.
4. שְׁמוּאֵל ?
n. pr.
n. pr.
inconstant, pervers.
défenseur.
5. ק.ל.פ. ?
paal
1 - paver, incruster.
2 - écraser.
nifal
pressé.
peal
1 - joindre.
2 - se prosterner.
paal
fracasser, opprimer.
nifal
brisé.
piel
1 - opprimer.
2 - briser, fouler.
poual
1 - brisé.
2 - opprimé.
hifil
fracasser.
hitpael
s'entrechoquer.
paal
éplucher.
nifal
épluché.
piel
éplucher.
nitpael
épluché.
paal
pourrir.
nifal
pourri.
hifil
pourrir.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10