1.
דְּאִי לָא תֵּימָא הָכִי הֵיאַךְ סוֹמֵא מוּתָּר בְּאִשְׁתּוֹ וּבְנֵי אָדָם אֵיךְ מוּתָּרִין בִּנְשׁוֹתֵיהֶן בַּלַּיְלָה אֶלָּא _ _ _ עֵינָא דְּקָלָא הָכָא נָמֵי בִּטְבִיעוּת עֵינָא:
בִּטְבִיעוּת
דִּשְׁמוּאֵל
דְּרַב
דְּאִילּוּ
2.
וְלָא מַהְדְּרִינַן בִּטְבִיעוּת עֵינָא הַשְׁתָּא _ _ _ לְהָנֵי שְׁמַעְתָּתָא אָמֵינָא טְבִיעוּת עֵינָא עֲדִיפָא:
פָּפָּא
שְׁרֵי
דִּשְׁמַעְתִּינְהוּ
אַרְבָּעִים
3.
הָאוֹכֵל מִגִּיד הַנָּשֶׁה וְכוּ' אָמַר שְׁמוּאֵל לֹא אָסְרָה _ _ _ אֶלָּא שֶׁעַל הַכַּף בִּלְבַד שֶׁנֶּאֱמַר עַל כַּף הַיָּרֵךְ:
תּוֹרָה
סָפֵק
בִּטְבִיעוּת
דְּאִילּוּ
4.
אָמַר רַב אָשֵׁי תֵּדַע דְּאִילּוּ אָמַר לֵיהּ אִינִישׁ לִשְׁלוּחֵיהּ קַרְיֵיהּ לִפְלָנְיָא דְּהַאי סִימָנֵיהּ וְהַאי סִימָנֵיהּ סָפֵק יָדַע לֵיהּ סָפֵק לָא יָדַע לֵיהּ וְאִילּוּ אִית לֵיהּ טְבִיעוּת עֵינָא בְּגַוֵּיהּ _ _ _ חָזֵי לֵיהּ יָדַע לֵיהּ:
כִּי
דְּאוֹרִי
אֲכָלוֹ
סִימָנֵיהּ
5.
גְּמָ' בַּר פָּיוֹלֵי הֲוָה קָאֵי קַמֵּיהּ דִּשְׁמוּאֵל וְקָא מְנַקַּר אַטְמָא הֲוָה קָא גָאֵים לֵיהּ אֲמַר _ _ _ חוֹת בֵּיהּ טְפֵי הַשְׁתָּא לָא חֲזֵיתָךְ סְפֵית לִי אִיסּוּרָא:
סִימָנֵיהּ
וְכוּ'
לֵיהּ
יָדַע
1. .א.מ.ר ?
paal
1 - établir.
2 - dérober, ravir.
3 - empêcher.
4 - enfoncer.
5 - déterminer.
2 - dérober, ravir.
3 - empêcher.
4 - enfoncer.
5 - déterminer.
nifal
déterminé.
houfal
fixé.
peal
1 - empêcher.
2 - enfoncer.
3 - déterminer.
2 - enfoncer.
3 - déterminer.
hitpeel
décidé.
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
paal
fermer.
paal
1 - se coucher.
2 - succomber.
3 - couver.
2 - succomber.
3 - couver.
piel
1 - répandre.
2 - irriguer.
2 - irriguer.
hifil
1 - faire reposer.
2 - paver.
3 - arroser.
2 - paver.
3 - arroser.
hitpael
être arrosé.
2. .א.מ.ר ?
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
paal
dormir.
nifal
1 - vieillir.
2 - mettre en réserve.
3 - laissé inutilisé.
2 - mettre en réserve.
3 - laissé inutilisé.
piel
endormir.
hitpael
1 - devenir vieux.
2 - mettre de côté.
2 - mettre de côté.
nitpael
1 - devenir vieux.
2 - mettre de côté.
2 - mettre de côté.
paal
1 - meurtrir.
2 - fendre.
2 - fendre.
nifal
meurtri, froissé.
piel
1 - meurtrir
2 - fendre.
2 - fendre.
hifil
1 - meurtrir.
2 - fendre.
2 - fendre.
paal
1 - mettre.
2 - couler.
2 - couler.
nifal
fondé.
hifil
poser les fondements.
hitpeel
bu, potable.
3. ?
4. כֹּל ?
rapidité, légèreté.
1 - porte.
2 - pages d'un livre.
3 - lettre dalet.
2 - pages d'un livre.
3 - lettre dalet.
n. pr.
1 - tout.
2 - chaque.
3 - entier.
4 - unique.
2 - chaque.
3 - entier.
4 - unique.
5. .א.מ.ר ?
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
paal
1 - croître.
2 - produire.
2 - produire.
nifal
1 - être accru, pousser.
2 - apparaître.
2 - apparaître.
piel
croitre.
hifil
faire croitre, produire.
paal
circoncire.
nifal
circoncis, retranché.
paal
1 - attendre.
2 - espérer.
3 - rassembler.
2 - espérer.
3 - rassembler.
nifal
se rassembler.
piel
1 - espérer, attendre.
2 - épier.
2 - épier.
hifil
1 - rassembler.
2 - réunir des eaux, utiliser un mikvé.
2 - réunir des eaux, utiliser un mikvé.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10