1.
אָמַר רַב בָּשָׂר כֵּיוָן שֶׁנִּתְעַלֵּם מִן הָעַיִן אָסוּר מֵיתִיבִי רַבִּי אוֹמֵר מָקוֹלִין וְטַבָּחֵי יִשְׂרָאֵל בָּשָׂר הַנִּמְצָא בְּיַד גּוֹי מוּתָּר נִמְצָא בְּיַד _ _ _ שָׁאנֵי:
כַּהוֹגֶן
וְאַחַת
רַבִּי
גּוֹי
2.
אִיכָּא דְאָמְרִי אָמַר רַבִּי מִפְּנֵי שׁוֹטֶה זֶה _ _ _ לְצַעוֹרֵיהּ לְחַבְרֵיהּ אָנוּ נֶאֱסוֹר כָּל הַמָּקוֹלִין:
הַלֵּךְ
אַמַּאי
דְּאִיכַּוַּון
הָכִי
3.
וְהָא דְּרַב לָאו בְּפֵירוּשׁ אִתְּמַר אֶלָּא מִכְּלָלָא אִתְּמַר דְּרַב הֲוָה יָתֵיב _ _ _ דְּאִישְׁתַּטְיָא חַזְיֵיהּ לְהָהוּא גַּבְרָא דַּהֲוָה קָא:
חֲנוּיוֹת
פְּלוֹנִי
אַמַּבָּרָא
אִתְּמַר
4.
תָּא שְׁמַע מָצָא בָּהּ בָּשָׂר הַלֵּךְ אַחַר רוֹב טַבָּחִים וְאִם מְבוּשָּׁל הַלֵּךְ _ _ _ רוֹב אוֹכְלֵי בָשָׂר:
בַּאֲכִילָה
אַחַר
פַּטָּם
נְבֵלָה
5.
רַבִּי לְטַעְמֵיהּ _ _ _ מָקוֹלִין וְטַבָּחֵי יִשְׂרָאֵל בָּשָׂר הַנִּמְצָא בְּיַד גּוֹי מוּתָּר:
אֲמַר
דַּאֲמַר
סְפֵקוֹ
דְּרַב
1. אַחַר ?
après, ensuite.
ivre.
peuple.
n. pr.
2. .א.כ.ל ?
paal
1 - manger.
2 - consumer.
3 - jouir.
4 - s'approprier.
2 - consumer.
3 - jouir.
4 - s'approprier.
nifal
1 - consumé.
2 - se corrompre.
2 - se corrompre.
piel
1 - consumer.
2 - dévorer.
2 - dévorer.
poual
1 - consumé.
2 - dévoré.
2 - dévoré.
hifil
1 - nourrir, entretenir.
2 - faire jouir.
2 - faire jouir.
hitpael
1 - s'éroder.
2 - mangé.
2 - mangé.
nitpael
1 - s'éroder.
2 - mangé.
2 - mangé.
peal
manger.
hifil
1 - aller à droite.
2 - utiliser la main droite.
3 - croire.
2 - utiliser la main droite.
3 - croire.
paal
1 - lier.
2 - se révolter.
3 - fort.
2 - se révolter.
3 - fort.
nifal
1 - attaché.
2 - réparé (d'un édifice).
2 - réparé (d'un édifice).
piel
attacher.
poual
lié.
houfal
se réunir.
hitpael
1 - se lier.
2 -se révolter.
2 -se révolter.
nitpael
se lier.
piel
1 - réjouir.
2 - se divertir, s'amuser.
2 - se divertir, s'amuser.
poual
caressé, bercé.
hitpael
1 - prendre plaisir, se récréer.
2 - admirer.
2 - admirer.
peal
1 - lisser.
2 - lissé.
2 - lissé.
hitpeel
étalé.
3. .מ.כ.ר ?
paal
1 - choisir.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
nifal
1 - préféré.
2 - désiré.
2 - désiré.
poual
choisi, meilleur.
houfal
choisi, meilleur.
peal
1 - éprouver.
2 - choisir.
2 - choisir.
afel
trier.
hitpeel
choisi, préféré.
paal
1 - meurtrir.
2 - fendre.
2 - fendre.
nifal
meurtri, froissé.
piel
1 - meurtrir
2 - fendre.
2 - fendre.
hifil
1 - meurtrir.
2 - fendre.
2 - fendre.
paal
vendre.
nifal
vendu.
hitpael
se vendre.
paal
1 - suspendre.
2 - pendre.
3 - dépendre.
4 - supposer.
2 - pendre.
3 - dépendre.
4 - supposer.
nifal
suspendu, attaché.
piel
pendre.
peal
1 - suspendre.
2 - pendre.
3 - dépendre.
2 - pendre.
3 - dépendre.
4. .נ.ת.ר ?
paal
sauter.
piel
sauter.
hifil
1 - délier.
2 - permettre.
3 - libérer.
4 - n. pr. (יַתִּיר...).
2 - permettre.
3 - libérer.
4 - n. pr. (יַתִּיר...).
houfal
autorisé.
peal
abattre.
pael
tomber.
afel
arracher.
hitpeel
faire tomber.
paal
1 - changer.
2 - opposer.
3 - renverser.
4 - se tourner.
2 - opposer.
3 - renverser.
4 - se tourner.
nifal
1 - se changer.
2 - renversé.
2 - renversé.
piel
renverser.
poual
à l'envers, illogique.
houfal
se changer.
hitpael
se tourner ça et là, se changer.
nitpael
se tourner ça et là, se changer.
paal
1 - aimer.
2 - attacher.
2 - attacher.
piel
revêtir, orner.
poual
attaché.
peal
attacher.
paal
* avec sin
1 - agir prudemment.
2 - réussir.
* avec shin
être privé de ses enfants.
1 - agir prudemment.
2 - réussir.
* avec shin
être privé de ses enfants.
piel
* avec sin
faire à dessein.
* avec shin
1 - priver quelqu'un de ses enfants.
2 - avorter.
faire à dessein.
* avec shin
1 - priver quelqu'un de ses enfants.
2 - avorter.
hifil
* avec sin :
1 - considérer, être attentif.
2 - être prudent.
3 - réussir.
4 - instruire.
5 - הַשְׂכֵּל : intelligence.
6 - מַשְׂכִּיל : savant, prudent.
7 - מַשְׂכִּיל : instruction, intelligence.
* avec shin :
faire avorter.
1 - considérer, être attentif.
2 - être prudent.
3 - réussir.
4 - instruire.
5 - הַשְׂכֵּל : intelligence.
6 - מַשְׂכִּיל : savant, prudent.
7 - מַשְׂכִּיל : instruction, intelligence.
* avec shin :
faire avorter.
houfal
intelligible.
hitpael
observer.
hitpaal
considérer.
5. תֵּימָא ?
nom d'un oiseau.
cinquante.
n. pr.
1 - n. pr.
2 - tu diras (araméen).
3 - nom d'un oiseau.
2 - tu diras (araméen).
3 - nom d'un oiseau.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10