1. מַתְנִי' בַּמֶּה מְכַסִּין וּבַמֶּה אֵין מְכַסִּין מְכַסִּין בְּזֶבֶל הַדַּק וּבְחוֹל הַדַּק בְּסִיד וּבְחַרְסִית וּבִלְבֵנָה וּבִמְגוּפָה שֶׁכְּתָשָׁן אֲבָל אֵין מְכַסִּין לֹא בְּזֶבֶל הַגַּס וְלֹא בְּחוֹל הַגַּס וְלֹא בִּלְבֵנָה וּבִמְגוּפָה שֶׁלֹּא כְּתָשָׁן וְלֹא יִכְפֶּה _ _ _ אֶת הַכְּלִי כְּלָל אָמַר רַבָּן שִׁמְעוֹן בֶּן גַּמְלִיאֵל דָּבָר שֶׁמְּגַדֵּל בּוֹ צְמָחִים מְכַסִּין בּוֹ וְשֶׁאֵינוֹ מְגַדֵּל צְמָחִים אֵין מְכַסִּין בּוֹ:
דְּלָא
הוּא
וּבַמֶּה
עָלָיו
2. דָּם הַנִּיתָּז וְשֶׁעַל הַסַּכִּין תָּנוּ רַבָּנַן וְכִסָּהוּ מְלַמֵּד שֶׁדַּם הַנִּיתָּז וְשֶׁעַל הַסַּכִּין חַיָּיב לְכַסּוֹת אָמַר רַבִּי יְהוּדָה אֵימָתַי בִּזְמַן שֶׁאֵין שָׁם דָּם אֶלָּא הוּא אֲבָל יֵשׁ שָׁם דָּם שֶׁלֹּא הוּא פָּטוּר _ _ _:
מֵת
מִלְּכַסּוֹת
כְּלָל
חוֹל
3. גְּמָ' הֵיכִי דָמֵי חוֹל הַדַּק אָמַר רַבָּה בַּר בַּר חָנָה אָמַר רַבִּי יוֹחָנָן כֹּל שֶׁאֵין הַיּוֹצֵר צָרִיךְ לְכָתְשׁוֹ וְאִיכָּא דְּמַתְנֵי לַהּ אַסֵּיפָא אֲבָל אֵין מְכַסִּין לֹא בְּזֶבֶל הַגַּס וְלֹא בְּחוֹל הַגַּס הֵיכִי דָּמֵי חוֹל הַגַּס אָמַר רַבָּה בַּר _ _ _ חָנָה אָמַר רַבִּי יוֹחָנָן כֹּל שֶׁהַיּוֹצֵר צָרִיךְ לְכָתְשׁוֹ:
וְלֹא
הַמְיוּחָד
בַּר
וְרַבָּן
4. מַאי שְׁנָא זָב דִּגְזַרוּ בֵּיהּ רַבָּנַן וּמַאי שְׁנָא מֵת דְּלָא גְּזַרוּ בֵּיהּ רַבָּנַן זָב דְּלָא בְּדִילִי אִינָשֵׁי מִינֵּיהּ גְּזַרוּ בֵּיהּ רַבָּנַן מֵת דִּבְדִילִי אִינָשֵׁי _ _ _ לָא גְּזַרוּ בֵּיהּ רַבָּנַן:
וַחֲמוּרִין
מִינֵּיהּ
מְטַמְּאִין
חוֹל
5. בְּמַאי קָא מִיפַּלְגִי רַבָּנַן _ _ _ דָּמוֹ כָּל דָּמוֹ רַבִּי יְהוּדָה סָבַר דָּמוֹ וַאֲפִילּוּ מִקְצָת דָּמוֹ וְרַבָּן שִׁמְעוֹן בֶּן גַּמְלִיאֵל סָבַר דָּמוֹ הַמְיוּחָד:
וְלֹא
בְּדִילִי
בְּחוֹל
סָבְרִי
1. אֲגַפִּים ?
tente, pavillon.
n. pr.
1 - armées.
2 - environs.
n. pr.
2. כ.פ.ה. ?
piel
1 - diviser en trois parties.
2 - être triple.
3 - faire trois fois.
4 - attendre trois jours.
5 - faire rémonter à la troisième génération.
6 - faire descndre.
poual
1 - triple.
2 - âgé de 3 ans.
hifil
1 - déposer chez un tiers.
2 - diviser en trois.
hitpael
1 - repéter une chose trois fois.
2 - être divisé en trois.
paal
1 - être fort, vaincre.
2 - augmenter.
piel
fortifier.
hifil
maîtriser.
hitpael
1 - triompher.
2 - s'augmenter.
nitpael
1 - triompher.
2 - s'augmenter.
paal
1 - submergé.
2 - s'enfoncer.
3 - se coucher (soleil).
nifal
submergé.
piel
1 - enfoncer.
2 - sombrer.
3 - investir.
poual
enfoncé, submergé.
hifil
1 - immerger, enfoncer.
2 - purifier, lier.
hitpael
1 - s'enfoncer.
2 - disparaître.
paal
1 - contraindre.
2 - couvrir.
3 - éteindre.
4 - se révolter.
5 - inverser.
nifal
1 - inversé.
2 - épileptique.
peal
1 - inverser.
2 - contraindre.
afel
1 - courber.
2 - contraindre.
hitpeel
inversé.
3. מִן ?
1 - de, d'entre, depuis.
2 - vers, à cause, pour.
3 - parmi, comparatif.
4 - parfois sous la forme : מִנִּי ou מִנֵּי.
n. pr.
second.
peines, fatigues.
4. .ס.ב.ר ?
paal
1 - appeler.
2 - lire.
3 - annoncer.
4 - advenir.
nifal
1 - nommé, appelé
2 - arriver par hasard.
3 - lu.
piel
appeler.
poual
nommé.
hifil
faire arriver à quelqu'un, faire atteindre.
peal
appeler, crier, lire.
hitpeel
appelé.
paal
* avec shin :
ouvrir.

* avec sin :
1 - fermer.
2 - cacher, laisser ignorer.
paal
penser, présumer.
hifil
expliquer.
peal
1 - penser.
2 - comprendre.
3 - espérer.
4 - porter.
5 - saigner.
pael
espérer.
afel
1 - avoir confiance.
2 - donner confiance.
3 - expliquer.
hitpeel
1 - espérer.
2 - être compréhensible.
3 - se munir.
nifal
1 - se tenir debout, se dresser.
2 - demeurer.
3 - נִצָּב : intendant d'une province.
4 - נִצָּב : garde d'une épée.
hifil
1 - poser.
2 - ériger.
3 - aiguiser.
houfal
1 - placé.
2 - מֻצָּב : fort.
peal
planter.
afel
affermir.
5. לֹא ?
n. patron.
caverne.
1 - déjà.
2 - n. pr.
1 - non, ne pas.
2 - מִלוֹא : fortification, citadelle, ville de Judée.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10