1. אָמְרוּ לוֹ הֲרֵי הוּא אוֹמֵר כִּי נֶפֶשׁ כָּל _ _ _ דָּמוֹ בְנַפְשׁוֹ הוּא מַאי קָא מְהַדְּרִי לֵיהּ הָכִי קָאָמְרִי לֵיהּ רַבָּנַן הַאי אוֹ מִיבְּעֵי לֵיהּ לְחַלֵּק:
בָּשָׂר
שְׁבַקְתּוּן
לֵיהּ
הֲווֹ
2. מַאי הָוֵי עֲלַהּ תָּא שְׁמַע דְּשָׁלַח רַבִּי אֶלְעָזָר לַגּוֹלָה הוֹרָה רַבִּי כְּרַבִּי מֵאִיר וְהָא כְּרַבָּנַן נָמֵי אוֹרִי אֶלָּא לָאו _ _ _ מִינַּהּ הָא דְּאַחֲרִיתָא שְׁמַע מִינַּהּ:
קַמֵּיהּ
שְׁמַע
אֲמַרוּ
הֲרֵי
3. רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר שָׁחַט חַיָּה יְכַסֶּנָּה וְאַחַר כָּךְ יִשְׁחוֹט אֶת הָעוֹף שֶׁנֶּאֱמַר _ _ _ אוֹ עוֹף:
יִשְׁחוֹט
חַיָּה
דְּמִיצְטַרְכָא
תְּקִימוּ
4. גְּמָ' תָּנוּ רַבָּנַן חַיָּה כֹּל מַשְׁמַע חַיָּה בֵּין מְרוּבָּה וּבֵין מוּעֶטֶת עוֹף כֹּל מַשְׁמַע עוֹף בֵּין מְרוּבֶּה וּבֵין מוּעָט מִכָּאן אָמְרוּ שָׁחַט מֵאָה חַיּוֹת בְּמָקוֹם אֶחָד כִּסּוּי אֶחָד לְכוּלָּן מֵאָה עוֹפוֹת בְּמָקוֹם אֶחָד כִּסּוּי אֶחָד לְכוּלָּן חַיָּה וָעוֹף בְּמָקוֹם _ _ _ כִּסּוּי אֶחָד לְכוּלָּן:
לַהּ
רוּבָּא
אֶחָד
מְהַדְּרִי
5. אָמַר רַבִּי חֲנִינָא מוֹדֶה הָיָה רַבִּי יְהוּדָה לְעִנְיַן בְּרָכָה שֶׁאֵינוֹ מְבָרֵךְ אֶלָּא בְּרָכָה אַחַת _ _ _ לֵיהּ רָבִינָא לְרַב אַחָא בְּרֵיהּ דְּרָבָא וְאָמְרִי לַהּ רַב אַחָא בְּרֵיהּ דְּרָבָא לְרַב אָשֵׁי מַאי שְׁנָא מִתַּלְמִידֵי דְּרַב:
מַתְנִי'
בֵּי
טוּבָא
אֲמַר
1. ?
2. ?
3. .ט.ה.ר ?
paal
acquérir.
nifal
acquis.
paal
1 - entendre.
2 - obéir, comprendre.
3 - n. pr. (שְׁמַע...).
4 - שֶׁמַע : renommée, annonce, action d'entendre.
nifal
1 - entendu.
2 - obéir.
piel
convoquer, annoncer.
hifil
1 - faire entendre.
2 - publier, annoncer.
hitpael
1 - sous-entendre.
2 - se faire comprendre.
peal
1 - écouter, entendre.
2 - comprendre.
pael
servir.
afel
1 - annoncer.
2 - faire comprendre.
hitpeel
1 - entendu.
2 - se soumettre.
paal
1 - fort, se montrer puissant.
2 - triompher, rendre fort.
hifil
oser, avoir une mine effrontée.
paal
être pur.
nifal
être pur.
piel
purifier, déclarer pur.
poual
purifié.
hitpael
se faire purifier.
peal
1 - purifié.
2 - clair.
3 - s'en aller.
4. ?
5. מִין ?
1 - n. pr.
2 - tintement.
1 - espèce.
2 - sexe.
3 - hérétique.
4 - parmi, comparatif.
5 - autre forme de מִן : de, d'entre, depuis, vers, à cause, pour.
1 - meuble, vase.
2 - instrument, ustensile.
3 - vaisseau.
4 - vêtement, atour, parure.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10