1.
מַתְנִי' שָׁחַט פָּרָה וְאַחַר כָּךְ שְׁנֵי בָּנֶיהָ סוֹפֵג שְׁמוֹנִים שָׁחַט שְׁנֵי בָּנֶיהָ וְאַחַר כָּךְ שְׁחָטָהּ סוֹפֵג אֶת הָאַרְבָּעִים שְׁחָטָהּ וְאֶת בִּתָּהּ וְאֶת _ _ _ בִּתָּהּ סוֹפֵג שְׁמוֹנִים:
הֲרֵי
בַּת
וְנִשְׂכָּר
סָלְקָא
2.
וְעֶגְלָה עֲרוּפָה לָאו שְׁחִיטָה רְאוּיָה הִיא וְהָתְנַן נִמְצָא הַהוֹרֵג עַד שֶׁלֹּא תֵּעָרֵף הָעֲגָלָה תֵּצֵא וְתִרְעֶה בָּעֵדֶר אָמַר רַבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן לָקִישׁ מִשּׁוּם רַבִּי יַנַּאי עֶגְלָה עֲרוּפָה _ _ _ מִשְׁנָה:
מִשְּׁעַת
גַּבֵּי
הֲרֵי
אֵינָהּ
3.
וְהָא אִיתְּמַר צִפּוֹרֵי מְצוֹרָע מֵאֵימָתַי נֶאֱסָרִין רַבִּי יוֹחָנָן אָמַר מִשְּׁעַת שְׁחִיטָה וְרַבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן לָקִישׁ אָמַר מִשְּׁעַת לְקִיחָה וְאָמְרִינַן מַאי טַעְמָא דְּרַבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן _ _ _:
לָקִישׁ
טַעְמָא
לַהּ
וְאֶחָד
4.
כְּשֶׁהוּא אוֹמֵר לֹא תִשְׁחֲטוּ הֲרֵי כָּאן שְׁנַיִם הָא כֵּיצַד אֶחָד הַשּׁוֹחֵט אֶת _ _ _ וְאֶחָד הַשּׁוֹחֵט אֶת אִמָּהּ וְאֶחָד הַשּׁוֹחֵט אֶת בְּנָהּ שְׁנַיִם הָאַחֲרוֹנִים חַיָּיבִין:
הָא
הַפָּרָה
דְּלָא
אֵינָהּ
5.
גְּמָ' _ _ _ רַב יוֹסֵף לְעִנְיַן דִּינָא תְּנַן תְּנָא אִם קָדַם הַשֵּׁנִי הֲרֵי זֶה זָרִיז וְנִשְׂכָּר זָרִיז דְּלָא עֲבַד אִיסּוּרָא וְנִשְׂכָּר דְּקָאָכֵיל בִּשְׂרָא:
אָמַר
זֶה
טַעְמָא
פִּנְחָס
1. אֵם ?
sifflement, cri.
1 - mère.
2 - ville capitale.
3 - matrice.
4 - principe.
2 - ville capitale.
3 - matrice.
4 - principe.
1 - jusque, avant.
2 - pendant que.
3 - éternité.
4 - proie, butin.
2 - pendant que.
3 - éternité.
4 - proie, butin.
n. pr.
2. אֶת ?
1 - avec, de.
2 - particule indiquant l'accusatif.
3 - même.
4 - אֵת : soc, pioche.
2 - particule indiquant l'accusatif.
3 - même.
4 - אֵת : soc, pioche.
1 - bonheur.
2 - coriandre.
3 - n. pr.
4 - amer.
5 - baguette.
6 - décret.
2 - coriandre.
3 - n. pr.
4 - amer.
5 - baguette.
6 - décret.
1 - le Hallel.
2 - verbe הלל (louer).
2 - verbe הלל (louer).
n. pr.
3. ש.ח.ט. ?
paal
désirer ardemment.
nifal
1 - désirer ardemment, languir.
2 - pâlir.
2 - pâlir.
hifil
1 - argenter.
2 - noircir.
3 - faire honte.
4 - dévaluer.
5 - pâlir.
2 - noircir.
3 - faire honte.
4 - dévaluer.
5 - pâlir.
peal
avoir honte.
pael
1 - faire rougir.
2 - réduire la valeur.
2 - réduire la valeur.
hitpeel
confus.
paal
* avec sin
pressurer, presser.
* avec shin
1 - égorger (des bêtes).
2 - aplatir.
pressurer, presser.
* avec shin
1 - égorger (des bêtes).
2 - aplatir.
nifal
égorgé, sacrifié.
hifil
faire tuer.
peal
abattre.
hitpeel
abattu.
paal
s'élargir.
nifal
être large.
hifil
1 - élargir.
2 - satisfaire.
3 - réconforter.
2 - satisfaire.
3 - réconforter.
hitpael
s'élargir.
paal
tacher.
nifal
tacheté.
4. עַד ?
étincelle.
n. pr.
1 - jusque, avant.
2 - pendant que.
3 - éternité.
4 - proie, butin.
2 - pendant que.
3 - éternité.
4 - proie, butin.
1 - époque, saison.
2 - fête.
3 - réunion.
2 - fête.
3 - réunion.
5. רִאשׁוֹן ?
premier.
pousse, croissance.
1 - terre.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
foule, réunion.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10