1. וְקָא _ _ _ בְּשֶׂה וַאֲפִילּוּ מִקְצָת שֶׂה:
גַּמְלִיאֵל
אַיִל
מִינָא
מִיפַּלְגִי
2. בְּעָא מִינֵּיהּ אַבָּא בְּרֵיהּ דְּרַב מִנְיָמִין בַּר חִיָּיא מֵרַב הוּנָא בַּר חִיָּיא הָנֵי עִזֵּי דְּבָאלָא מַהוּ לְגַבֵּי מִזְבֵּחַ אֲמַר לֵיהּ עַד _ _ _ לָא פְּלִיגִי רַבִּי יוֹסֵי וְרַבָּנַן אֶלָּא בְּשׁוֹר הַבָּר:
בֶּן
שָׁמְעִינַן
כָּאן
בְּשֶׂה
3. כֵּיצַד הַשּׁוֹחֵט וְכוּ' אָמַר רַבִּי אוֹשַׁעְיָא כּוּלַּהּ מַתְנִיתִין דְּלָא כְּרַבִּי שִׁמְעוֹן מִמַּאי _ _ _ תָנֵי קָדָשִׁים בַּחוּץ הָרִאשׁוֹן חַיָּיב כָּרֵת וּשְׁנֵיהֶם פְּסוּלִים וּשְׁנֵיהֶם סוֹפְגִים אֶת הָאַרְבָּעִים מִכְּדִי שָׁמְעִינַן לֵיהּ לְרַבִּי שִׁמְעוֹן דְּאָמַר שְׁחִיטָה שֶׁאֵינָהּ רְאוּיָה לֹא שְׁמָהּ שְׁחִיטָה:
וְשֶׂה
מַלְקוּת
מִדְּקָא
כֹּל
4. פָּרַט וְכָלַל נַעֲשֶׂה כְּלָל מוּסָף עַל הַפְּרָט _ _ _ טוּבָא:
נָמֵי
בְּהֵמוֹת
אִיכָּא
יִצְחָק
5. בְּתַיִישׁ הַבָּא עַל _ _ _ וּלְאִיסּוּרָא דְּרַבָּנַן סָבְרִי דִּילְמָא חוֹשְׁשִׁין לְזֶרַע הָאָב שֶׂה וַאֲפִילּוּ מִקְצָת שֶׂה אָמְרִינַן וְאָסוּר:
דּוּשַׁאי
דִּילְמָא
מִן
הַצְּבִיָּיה
1. זֶה ?
1 - bouche.
2 - avis, ordre.
3 - témoignage, déposition, interprète.
4 - ouverture, bord.
1 - fidélité, vérité.
2 - stabilité, sûreté.
n. pr.
1 - ce, celui-ci.
2 - voici, voilà.
2. כִּי ?
tambour.
1 - si.
2 - car.
3 - c'est pourquoi.
4 - lorsque.
5 - pour que.
6 - que.
7 - mais, certes.
8 - est-ce que.
9 - marque au fer rouge.
10 - lettre grecque Chi.
1 - devoir, obligation.
2 - secret, endroit caché.
où.
3. לֹא ?
n. pr.
n. pr.
avec, auprès, autant de, tant que.
1 - non, ne pas.
2 - מִלוֹא : fortification, citadelle, ville de Judée.
4. פְּרָט ?
1 - détail, particularité.
2 - פְּרָט ל : excepté.
n. pr.
joie, allégresse.
n. pr.
5. קֹדֶשׁ ?
1 - sainteté.
2 - ce qui est saint.
ce qui a été mis.
1 - vigne.
2 - n. pr. (כַּרְמִי ...).
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10