1. מִשְׁהָא הֲוָה שָׁהֵי לֵיהּ וְשָׁתֵיק לֵיהּ וְאִיכָּא דְּאָמְרִי _ _ _ הֲוָה שָׁתֵי וְשָׁתֵיק לֵיהּ:
וּבְנוֹ
דְּמַאי
מִשְׁתָּא
דְּרַב
2. אֲמַר לֵיהּ רַבִּי יוֹחָנָן לְדִבְרֵי _ _ _ שִׁמְעוֹן שֵׁזוּרִי קָאָמַר:
רַבִּי
שֶׁחָזְרָה
לוֹמַר
מְצָאוֹ
3. אָמַר זְעֵירִי אָמַר _ _ _ חֲנִינָא הֲלָכָה כְּרַבִּי שִׁמְעוֹן שֵׁזוּרִי וְכֵן הָיָה רַבִּי שִׁמְעוֹן שֵׁזוּרִי מַתִּיר בִּבְנוֹ וּבֶן בְּנוֹ עַד סוֹף כָּל הַדּוֹרוֹת רַבִּי יוֹחָנָן אָמַר הוּא מוּתָּר וּבְנוֹ אָסוּר:
טָהוֹר
מִשְׁתָּא
בְּהֵמָה
רַבִּי
4. וְהָאָמַר רָבִין בַּר _ _ _ אָמַר עוּלָּא אָמַר רַבִּי חֲנִינָא הֲלָכָה כְּרַבִּי שִׁמְעוֹן שֵׁזוּרִי וְלֹא עוֹד אֶלָּא כָּל מָקוֹם שֶׁשָּׁנָה רַבִּי שִׁמְעוֹן שֵׁזוּרִי בְּמִשְׁנָתֵנוּ הֲלָכָה כְּמוֹתוֹ:
אָמַר
רַחֲמָנָא
הַמְפָרֵשׁ
חֲנִינָא
5. כִּי סָלֵיק רַבִּי זֵירָא אַשְׁכְּחֵיהּ לְרַב אַסִּי דְּיָתֵיב וְקָאָמַר לֵיהּ לְהָא שְׁמַעְתָּא אֲמַר לֵיהּ יִישַׁר וְכֵן אָמַר רַבִּי יוֹחָנָן מִכְּלָל דִּפְלִיג _ _ _ רַבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן לָקִישׁ:
עֲלֵיהּ
קַרְקַע
מִשְׁתָּא
אִיהוּ
1. אַיִן ?
1 - non, ne pas, ne point.
2 - rien.
3 - מֵאַיִן : d'où.
couleur bleue.
1 - serpent, crocodile, dragon.
2 - cétacé.
1 - massue, traits.
2 - machines qui les lancent.
2. .י.צ.א ?
paal
1 - sortir.
2 - avec דָבָר : être décidé.
3 - כַּיּוֹצֵא : etc.
hifil
1 - faire sortir.
2 - revendiquer.
3 - dépenser.
4 - déduire.
5 - exclure.
houfal
être conduit dehors.
paal
humide, succulent.
hifil
1 - mouiller.
2 - être vert.
3 - prospérer.
paal
1 - fondre.
2 - arriver à un compromis.
3 - interpréter.
nifal
tiédir.
piel
1 - détacher.
2 - faire un compromis.
hifil
1 - faire fondre.
2 - faire un compromis.
nitpael
arbitrer.
peal
1 - interpréter.
2 - tiédir.
pael
interpréter.
paal
1 - se tenir en repos, être dans la prospérité.
2 - ôter.
3 - se tromper.
nifal
1 - se tromper, obliger.
2 - s'éloigner.
piel
se tenir en repos.
hifil
tromper.
peal
1 - tranquille.
2 - se tromper.
3 - oublier.
afel
1 - abandonner.
2 - se tromper.
hitpeel
1 - oublié.
2 - oublier.
3. ש.ח.ט. ?
paal
1 - faire le dénombrement.
2 - examiner.
3 - se souvenir.
4 - mettre en dépôt.
5 - punir.
6 - charger d'un emploi,
nifal
1 - manquer.
2 - être puni.
3 - établi.
4 - rappelé.
piel
commander, passer en revue.
poual
1 - passé en revue, compté.
2 - manquer, être privé.
hifil
1 - donner l'intendance.
2 - déposer, donner à garder.
3 - établir.
houfal
1 - établi sur, mis en dépôt.
2 - être puni.
hitpael
1 - compté.
2 - commandé.
pael
commander.
afel
déposer.
paal
1 - forcer.
2 - monter sur un animal.
paal
* avec sin
pressurer, presser.

* avec shin
1 - égorger (des bêtes).
2 - aplatir.
nifal
égorgé, sacrifié.
hifil
faire tuer.
peal
abattre.
hitpeel
abattu.
paal
1 - se réjouir.
2 - danser.
3 - enfoncer.
4. חִיָּיא ?
écume.
n. pr.
cœur.
n. pr.
5. כֹּהֵן ?
1 - prêtre.
2 - chef, prince.
1 - action.
2 - ouvrage.
3 - récompense.
1 - affliction, oppression, détresse.
2 - pic, sommet.
refuge.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10