1. מַאן תַּנָּא עָבַר בְּנָהָר הוּכְשַׁר הָלַךְ לְבֵית הַקְּבָרוֹת נִטְמָא אָמַר רַבִּי יוֹחָנָן רַבִּי יוֹסֵי הַגְּלִילִי הִיא דְּתַנְיָא רַבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן אֶלְעָזָר אוֹמֵר מִשּׁוּם רַבִּי יוֹסֵי הַגְּלִילִי מְטַמֵּא טוּמְאַת אוֹכָלִים וְצָרִיךְ הֶכְשֵׁר וַחֲכָמִים אוֹמְרִים אֵינוֹ מְטַמֵּא טוּמְאַת אוֹכָלִין מִפְּנֵי שֶׁהוּא חַי וְכָל _ _ _ חַי אֵינוֹ מְטַמֵּא טוּמְאַת אוֹכָלִין:
יְכוֹלִין
שֶׁהוּא
דְּהוֹשִׁיט
דִּידִי
2. אָמַר רַבִּי אַמֵּי הַשּׁוֹחֵט אֶת _ _ _ וּמָצָא בָּהּ בֶּן תִּשְׁעָה חַי לְדִבְרֵי הָאוֹסֵר מַתִּיר לְדִבְרֵי הַמַּתִּיר אוֹסֵר:
הַטְּרֵפָה
רַחֲמָנָא
יַבִּישְׁתָּא
שֶׁאֵין
3. וְאַזְדָּא _ _ _ יוֹחָנָן לְטַעְמֵיהּ דְּאָמַר רַבִּי יוֹחָנָן רַבִּי יוֹסֵי הַגְּלִילִי וּבֵית שַׁמַּאי אָמְרוּ דָּבָר אֶחָד:
דְּהָוֵה
גָּרְמִי
וְתָלַשׁ
רַבִּי
4. בִּשְׁחִיטָה _ _ _ וּדְלָא כְּרַבִּי שִׁמְעוֹן:
רַחֲמָנָא
הָא
וּבֵית
יַבִּישְׁתָּא
5. רַבִּי יוֹסֵי הַגְּלִילִי הָא דַּאֲמַרַן בֵּית שַׁמַּאי _ _ _ דָּגִים מֵאֵימָתַי מְקַבְּלִין טוּמְאָה בֵּית שַׁמַּאי אוֹמְרִים מִשֶּׁיִּצּוֹדוּ וּבֵית הִלֵּל אוֹמְרִים מִשֶּׁיָּמוּתוּ רַבִּי עֲקִיבָא אוֹמֵר מִשָּׁעָה שֶׁאֵין יְכוֹלִין לִחְיוֹת:
הֵיכָא
מַאי
דִּתְנַן
וְאָכַל
1. שְׁחִיטָה ?
eau.
1 - immolation.
2 - abattage selon le rituel juif.
n. pr.
n. pr.
2. אַיִן ?
1 - n. pr.
2 - verbe הדה (reconnnaître) ) l'impératif.
1 - non, ne pas, ne point.
2 - rien.
3 - מֵאַיִן : d'où.
lettre, écrit.
moût, vin.
3. .א.מ.ר ?
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
paal
1 - bâtir.
2 - fonder, former.
3 - tirer une conclusion.
nifal
rétabli, bâti.
piel
tracer un plan.
poual
construit.
nitpael
adopté.
peal
bâtir.
hitpeel
bâti.
paal
mourir, être mortel.
piel
faire mourir.
poual
tué.
hifil
faire périr.
houfal
mis à mort, puni de mort.
peal
mourir, être mortel.
paal
1 - se tourner vers, faire attention à.
2 - fermé.
3 - détourner.
4 - s'occuper.
hifil
se détourner.
hitpael
1 - s'alarmer.
2 - s'entretenir.
3 - tourner son regard.
peal
couvrir.
hitpaal
1 - discuter, raconter.
2 - devenir plaisant.
4. רַבִּי ?
ensemble, en même temps.
mon maître (titre de savants).
1 - qui, quel.
2 - lorsque.
3 - peut-être.
4 - après que.
n. pr.
5. .ע.ב.ר ?
paal
1 - attendre.
2 - espérer.
3 - rassembler.
nifal
se rassembler.
piel
1 - espérer, attendre.
2 - épier.
hifil
1 - rassembler.
2 - réunir des eaux, utiliser un mikvé.
paal
doubler, replier.
nifal
répété.
piel
doubler.
poual
doublé, répété.
hifil
1 - multiplier.
2 - plier.
houfal
multiplié.
peal
doubler.
hitpeel
1 - se plier.
2 - doubler.
paal
1 - passer, traverser.
2 - transgresser
3 - s'en aller.
4 - inonder.
5 - atteindre, s'emparer.
6 - pardonner.
7 - s'écarter.
nifal
franchi.
piel
1 - verrouiller.
2 - devenir pleine (en parlant des animaux).
3 - fixer une année pleine en ajoutant un mois.
poual
plein, embolismique.
hifil
1 - faire passer.
2 - amener.
3 - ôter.
4 - apporter.
hitpael
1 - triste.
2 - arrogant.
3 - s'emporter.
4 - concevoir.
5 - embolismique.
nitpael
plein, embolismique.
pael
enlever.
paal
se réjouir.
hifil
réjouir.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10