1.
כִּי קָאָמַר רַבָּה כְּגוֹן שֶׁבָּלַע שְׁתֵּי טַבָּעוֹת _ _ _ טְמֵאָה וְאַחַת טְהוֹרָה דְּלָא מְטַמְּיָא לַהּ טְמֵאָה לִטְהוֹרָה:
בָּאָדָם
הֱקִיאָהּ
אַחַת
מְטַמְּאָה
2.
מָה לְאָדָם שֶׁכֵּן צָרִיךְ שְׁהִיָּיה בְּבַיִת הַמְנוּגָּע תֹּאמַר בִּבְהֵמָה שֶׁאֵינָהּ צְרִיכָה שְׁהִיָּיה _ _ _ הַמְנוּגָּע:
בְּבַיִת
תְּנֵינָא
צְרִיכָה
הַמְנוּגָּע
3.
טוּמְאָה בְּלוּעָה דִּתְנַן בָּלַע טַבַּעַת טְמֵאָה טוֹבֵל _ _ _ בִּתְרוּמָתוֹ הֱקִיאָהּ טְמֵאָה וְטִמְּאַתּוּ:
רָבָא
לַהּ
טְמֵאָה
וְאוֹכֵל
4.
אַדְּרַבָּה _ _ _ חֶרֶס חָמוּר שֶׁכֵּן מְטַמֵּא מֵאֲוִירוֹ:
כְּלִי
קָאָמְרִינַן
מִלְּטַמֵּא
וְהֵן
5.
אַשְׁכְּחַן בָּלוּעַ דְּאָדָם בָּלוּעַ דִּבְהֵמָה מְנָלַן קַל וָחוֹמֶר וּמָה אָדָם שֶׁמִּטַּמֵּא _ _ _ מַצִּיל בְּבָלוּעַ בְּהֵמָה שֶׁאֵינָהּ מְטַמְּאָה מֵחַיִּים אֵינוֹ דִּין שֶׁתַּצִּיל בְּבָלוּעַ:
צָרִיךְ
לְמַטָּה
הַמֵּת
מֵחַיִּים
1. מַטָּה ?
en bas.
n. pr.
1 - n. pr.
2 - grattage.
2 - grattage.
fin, reste.
2. מַעַל ?
1 - pressoir.
2 - excavation.
2 - excavation.
1 - n. pr.
2 - juif.
2 - juif.
n. pr.
1 - dessus.
2 - injustice, infidélité, péché.
2 - injustice, infidélité, péché.
3. כֶּלִי ?
1 - meuble, vase.
2 - instrument, ustensile.
3 - vaisseau.
4 - vêtement, atour, parure.
2 - instrument, ustensile.
3 - vaisseau.
4 - vêtement, atour, parure.
1 - or.
2 - pur comme l'or.
2 - pur comme l'or.
n. pr.
n. pr.
4. כֶּלִי ?
abomination, idole.
n. pr.
1 - meuble, vase.
2 - instrument, ustensile.
3 - vaisseau.
4 - vêtement, atour, parure.
2 - instrument, ustensile.
3 - vaisseau.
4 - vêtement, atour, parure.
n. pr.
5. ל ?
n. pr.
1 - groupe.
2 - plaie, cicatrice.
2 - plaie, cicatrice.
n. pr.
1 - douzième lettre de l'alphabet.
2 - trente.
3 - pour.
4 - vers.
5 - selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
6 - לָהֵן : c'est pourquoi.
2 - trente.
3 - pour.
4 - vers.
5 - selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
6 - לָהֵן : c'est pourquoi.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10