1. אֲבָל אָמְרוּ חֲכָמִים כָּל עוֹף תַּנְיָא רַבָּן גַּמְלִיאֵל אוֹמֵר דּוֹרֵס וְאוֹכֵל בְּיָדוּעַ שֶׁהוּא טָמֵא יֵשׁ לוֹ אֶצְבַּע יְתֵירָה וְזֶפֶק וְקֻרְקְבָנוֹ נִקְלָף בְּיָדוּעַ שֶׁהוּא טָהוֹר _ _ _ אֶלְעָזָר בְּרַבִּי צָדוֹק אוֹמֵר מוֹתְחִין לוֹ חוּט שֶׁל מְשִׁיחָה אִם חוֹלֵק אֶת רַגְלָיו שְׁתַּיִם לְכָאן וּשְׁתַּיִם לְכָאן טָמֵא שָׁלֹשׁ לְכָאן וְאַחַת לְכָאן טָהוֹר רַבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן אֶלְעָזָר אוֹמֵר כָּל עוֹף הַקּוֹלֵט מִן הָאֲוִיר טָמֵא:
רוֹב
רַבִּי
דִּתְרֵי
תֹּאכֵלוּ
2. צִיפַּרְתָּא נָמֵי מִקְלָט _ _ _ אָמַר אַבָּיֵי קוֹלֵט וְאוֹכֵל קָאָמְרִי:
מוֹתְחִין
שֶׁל
קָלְטָה
טְהוֹרִים
3. אֶלָּא מֵעַתָּה אֶת כְּדָר לָעֹמֶר דְּפָסֵק לְהוּ סָפְרָא בִּתְרֵי הָכִי נָמֵי דִּתְרֵי שְׁמֵי נִינְהוּ אָמְרִי הָתָם בִּשְׁתֵּי תֵּיבוֹת פָּסֵיק לְהוּ בִּשְׁנֵי _ _ _ לָא פָּסֵיק לְהוּ אֲבָל הָכָא אֲפִילּוּ בִּשְׁנֵי שִׁיטִין נָמֵי פָּסֵיק לְהוּ:
שִׁיטִין
לְגַדֵּל
מֵהֶם
תַּנְיָא
4. כְּמַאן כְּרַבִּי אֱלִיעֶזֶר דְּתַנְיָא רַבִּי אֱלִיעֶזֶר _ _ _ לֹא לְחִנָּם הָלַךְ זַרְזִיר אֵצֶל עוֹרֵב אֶלָּא מִפְּנֵי שֶׁהוּא מִינוֹ אֲפִילּוּ תֵּימָא רַבָּנַן שָׁכֵן וְנִדְמֶה קָאָמְרִינַן:
יְתֵירָה
אוֹמֵר
עִם
מִינוֹ
5. _ _ _ תֵּיבוֹת שְׁמַע מִינַּהּ תְּרֵי שֵׁמוֹת נִינְהוּ:
צִיפַּרְתָּא
דְּפָסֵק
שְׁתַּיִם
בְּתַרְתֵּי
1. אַיִן ?
trois.
n. pr.
n. pr.
1 - non, ne pas, ne point.
2 - rien.
3 - מֵאַיִן : d'où.
2. אַחַת ?
1 - buisson, épine.
2 - n. pr.
1 - D.ieu.
2 - ange.
3 - juge.
une.
n. pr.
3. אַרְזְבוֹנִית ?
sorte de sauterelle.
n. pr.
1 - à cause de, pour.
2 - blé, froment, vivres.
n. pr.
4. עָתִיד ?
1 - futur.
2 - prêt, préparé.
3 - susceptible.
4 - biens acquis, biens que l'on se prépare.
1 - sagesse.
2 - moyen de salut.
3 - bonheur.
n. pr.
n. pr.
5. כֶּרֶם ?
n. pr.
n. pr.
1 - vigne.
2 - n. pr. (כַּרְמִי ...).
couronne.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10