1. הָיָה בָּקִי בָּהֶן וּבִשְׁמוֹתֵיהֶן עוֹף הַבָּא בְּסִימָן אֶחָד _ _ _ לֹא הָיָה בָּקִי בָּהֶן וּבִשְׁמוֹתֵיהֶן בְּסִימָן אֶחָד טָמֵא בִּשְׁנֵי סִימָנִין טָהוֹר וְהוּא שֶׁיַּכִּיר עוֹרֵב:
טָהוֹר
וְרַבָּנַן
אָשֵׁי
עוֹרֵב
2. אָמַר אַמֵּימָר בְּחִיוָּרָא כְּרֵסַהּ כּוּלֵּי עָלְמָא לָא פְּלִיגִי דְּשַׁרְיָא כִּי פְּלִיגִי בְּדִירוּקָּא כְּרֵסַהּ _ _ _ אֱלִיעֶזֶר אָסַר וְרַבָּנַן שָׁרוּ וְהִלְכְתָא כְּרַבִּי אֱלִיעֶזֶר:
בִּשְׁנֵי
אַמֵּימָר
הָעוֹפוֹת
רַבִּי
3. אָמַר אַמֵּימָר הִלְכְתָא עוֹף הַבָּא בְּסִימָן אֶחָד טָהוֹר וְהוּא דְּלָא דָּרֵיס אֲמַר לֵיהּ רַב אָשֵׁי לְאַמֵּימָר הָא דְּרַב נַחְמָן מַאי אֲמַר לֵיהּ לָא שְׁמִיעַ לִי כְּלוֹמַר לָא סְבִירָא לִי מַאי אִיכָּא מִשּׁוּם פֶּרֶס וְעָזְנִיָּה _ _ _ בַּיִּשּׁוּב:
זוֹ
וְעָזְנִיָּה
לֵיתַנְהוּ
הַזַּרְזִיר
4. מָר זוּטְרָא מַתְנֵי הָכִי בְּדִירוּקָּא כְּרֵסַהּ כּוּלֵּי עָלְמָא לָא פְּלִיגִי דַּאֲסִיר כִּי _ _ _ בִּדְחִיוָּרָא כְּרֵסַהּ רַבִּי אֱלִיעֶזֶר אָסַר וְרַבָּנַן שָׁרוּ וְהִלְכְתָא כְּרַבָּנַן דְּשָׁרוּ:
לֵיהּ
פְּלִיגִי
הִיא
שֶׁבִּיהוּדָה
5. בִּשְׁלָמָא לְמַאן דְּאָמַר בְּחִיוָּרָא כְּרֵסַהּ פְּלִיגִי הַיְינוּ דְּקָתָנֵי זוֹ הִיא סְנוּנִית לְבָנָה אֶלָּא _ _ _ דְּאָמַר בְּדִירוּקָּא פְּלִיגִי מַאי זוֹ הִיא סְנוּנִית לְבָנָה לְאַפּוֹקֵי דְּבָתֵּי דְּאוּכַּמְתִּי:
דְּאוּכַּמְתִּי
מֵתִיב
כְּרַבִּי
לְמַאן
1. גָּלִיל ?
n. pr.
1 - canton.
2 - anneau, ce qui est rond.
3 - n. pr.
bien acquis par le travail.
sainteté.
2. .ה.י.ה ?
paal
1 - s'asseoir.
2 - demeurer.
3 - habité.
4 - épier.
5 - siéger.
6 - n. pr.
7 - יָשֹׁב לְ : s'abstenir.
8 - שֶׁבֶת : cessation de travail, aneth, fenouil.
nifal
être habité.
piel
1 - établir.
2 - calmer.
poual
être établi, correspondre.
hifil
1 - placer.
2 - établir.
3 - faire demeurer.
4 - cohabiter.
houfal
1 - établi.
2 - habité.
hitpael
1 - s'installer.
2 - s'asseoir.
shafel
1 - s'installer.
2 - s'asseoir.
nitpael
1 - s'installer, s'asseoir.
2 - se calmer.
3 - être colonisé.
4 - se garantir.
paal
1 - être.
2 - devenir.
3 - posséder.
nifal
1 - arriver.
2 - devenir faible.
3 - נִהְיָה : gémissement.
peal
être.
paal
tuer.
nifal
assassiné.
piel
tuer, briser.
hitpael
se suicider.
paal
* avec shin :
obscur.

* avec sin :
1 - épargner.
2 - retenir, empêcher.
nifal
empêché.
hifil
1 - obscurcir.
2 - surpris par l'obscurité.
peal
* avec shin :
s'obscurcir.

* avec sin :
épargner.
pael
1 - obscurcir.
2 - tarder.
hitpeel
s'assombrir.
3. הֲכִי ?
n. pr.
ainsi, est-ce parce que, quoique.
reste, restant.
chaînette, corde, clochette.
4. מַאי ?
grêle.
quoi ? quel est le sens de ?
n. pr.
cruauté.
5. .ת.נ.ה ?
paal
1 - faire des présents.
2 - payer.
piel
célébrer.
hifil
1 - payer, gager.
2 - poser des conditions.
3 - enseigner.
houfal
1 - conditionné.
2 - hypothéqué.
peal
enseigner.
pael
1 - modifier.
2 - enseigner, répéter.
3 - raconter.
afel
1 - enseigner.
2 - stipuler, poser une condition.
hitpaal
répété.
paal
1 - rencontrer.
2 - attaquer.
nifal
se rencontrer l'un l'autre.
piel
rencontrer.
hitpael
lutter, se rencontrer.
paal
1 - suffire.
2 - battre des mains.
hifil
1 - s'attacher.
2 - battre des mains.
piel
préparer, disposer.
hitpael
1 - se préparer.
2 - être diestiné.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10