1.
כַּיּוֹצֵא בּוֹ וְאֶת הָעָם הֶעֱבִיר אֹתוֹ לֶעָרִים מַאי נָפְקָא מִינַּהּ _ _ _ לִיקְרוֹ לְאֶחָיו גָּלְווֹתָא:
עוֹלָם
מֹשֶׁה
דְּלָא
הָבִיאוּ
2.
כְּיוֹצֵא בַּדָּבָר אַתָּה אוֹמֵר כִּי חֶשְׁבּוֹן עִיר סִיחֹן מֶלֶךְ הָאֱמֹרִי הִוא וְהוּא נִלְחַם בְּמֶלֶךְ מוֹאָב וְגוֹ' מַאי נָפְקָא מִינַּהּ דַּאֲמַר לְהוּ הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא לְיִשְׂרָאֵל אַל תָּצַר אֶת מוֹאָב אָמַר הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא לֵיתֵי סִיחוֹן לִיפּוֹק מִמּוֹאָב וְלֵיתוֹ יִשְׂרָאֵל וְלִיפְּקוּ מִסִּיחוֹן וְהַיְינוּ דְּאָמַר רַב _ _ _ עַמּוֹן וּמוֹאָב טִיהֲרוּ בְּסִיחוֹן:
וְהֵן
פָּפָּא
הַגִּתִּי
מִדְּאַשְׁבְּעֵיהּ
3.
אֲמַר לֵיהּ רַב חִסְדָּא לְרַב _ _ _ בַּר אֲבִינָא זִיל כְּתוֹב קְנִיגִי וּבַלִּיסְטָרִי בְּאַגַּדְתָּיךְ וּפָרְשַׁהּ:
הָאָרֶץ
כַּיּוֹצֵא
שֶׁרְאוּיִין
תַּחְלִיפָא
4.
רַב נַחְמָן בַּר פָּפָּא הַוְיָא _ _ _ הָהִיא גִּינְּתָא שְׁדִי בַּיהּ בִּיזְרָנֵי וְלָא צְמַח בְּעָא רַחֲמֵי אֲתָא מִיטְרָא וּצְמַח אֲמַר הַיְינוּ דְּרַב אַסִּי:
לִתְפִלָּתָן
כְּתַב
לֵיהּ
לִיפּוֹק
5.
אָמַר רַב חָנָן בַּר רָבָא הַשְּׁסוּעָה בְּרִיָּה בִּפְנֵי עַצְמָהּ הִיא שֶׁיֵּשׁ לָהּ שְׁנֵי גַּבִּין וּשְׁנֵי שִׁדְרָאוֹת וְכִי מֹשֶׁה רַבֵּינוּ קְנִיגִי הָיָה אוֹ בַּלִּיסְטָרִי _ _ _ מִכָּאן תְּשׁוּבָה לָאוֹמֵר אֵין תּוֹרָה מִן הַשָּׁמַיִם:
מְלָכִים
עַצְמָהּ
לְהוּ
הָיָה
1. .א.מ.ר ?
paal
1 - périr.
2 - diminuer.
2 - diminuer.
paal
* avec sin
lutter.
* avec shin
1 - résider.
2 - délivrer.
3 - tremper.
4 - שָׁרוּי ב : en état de.
lutter.
* avec shin
1 - résider.
2 - délivrer.
3 - tremper.
4 - שָׁרוּי ב : en état de.
nifal
être imprégné.
piel
délivrer, délier.
hifil
1 - faire résider.
2 - entretenir.
2 - entretenir.
peal
1 - résider.
2 - autoriser.
3 - délier, résoudre un problème.
2 - autoriser.
3 - délier, résoudre un problème.
pael
1 - résoudre un problème.
2 - commencer.
2 - commencer.
hitpaal
délié.
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
paal
* avec shin :
1 - prêter.
2 - oublier.
* avec sin :
1 - lever.
2 - porter.
3 - recevoir.
4 - proférer.
5 - se marier.
1 - prêter.
2 - oublier.
* avec sin :
1 - lever.
2 - porter.
3 - recevoir.
4 - proférer.
5 - se marier.
nifal
* avec shin :
1 - séduit.
2 - se faire illusion.
* avec sin :
1 - se lever, être porté.
2 - être marié.
3 - נִשֵּׂאת présent.
1 - séduit.
2 - se faire illusion.
* avec sin :
1 - se lever, être porté.
2 - être marié.
3 - נִשֵּׂאת présent.
piel
1 - élever, honorer.
2 - soutenir, assister, par des présents.
3 - porter.
4 - avec נפש : désirer quelque chose
2 - soutenir, assister, par des présents.
3 - porter.
4 - avec נפש : désirer quelque chose
hifil
* avec shin :
1 - séduire, exciter.
2 - emprunter.
* avec sin :
1 - marier.
2 - mettre, faire porter.
3 - attirer sur quelqu'un (un péché).
4 - accorder.
1 - séduire, exciter.
2 - emprunter.
* avec sin :
1 - marier.
2 - mettre, faire porter.
3 - attirer sur quelqu'un (un péché).
4 - accorder.
hitpael
s'élever, s'enorgueillir.
nitpael
s'élever, s'enorgueillir.
peal
emmener, prendre.
hitpaal
se révolter.
2. נֶכֶד ?
femme enceinte.
n. pr.
vérité.
petit-fils.
3. חָנָן ?
n. pr.
1 - mesure, somme.
2 - tâche.
3 - formule, format.
2 - tâche.
3 - formule, format.
n. pr.
1 - certes.
2 - seulement, mais.
3 - malheur !
2 - seulement, mais.
3 - malheur !
4. מֶלֶךְ ?
petit poisson.
1 - ruisseau.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
n. pr.
1 - roi.
2 - n. pr. (מַלְכִּי...).
2 - n. pr. (מַלְכִּי...).
5. נֶשֶׁר ?
n. pr.
1 - fidélité, vérité.
2 - stabilité, sûreté.
2 - stabilité, sûreté.
n. pr.
aigle.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10