1.
אָמַר רַב הוּנָא אָמַר רַב שְׁמוּטַת יָרֵךְ בָּעוֹף כְּשֵׁרָה אֲמַר לֵיהּ רַבָּה בַּר רַב הוּנָא לְרַב הוּנָא וְהָא רַבָּנַן דַּאֲתוֹ מִפּוּמְבְּדִיתָא אֲמַרוּ רַב יְהוּדָה _ _ _ דְּרַב אָמַר שְׁמוּטַת יָרֵךְ בָּעוֹף טְרֵפָה אֲמַר לֵיהּ בְּרִי נַהֲרָא נַהֲרָא וּפְשָׁטֵיהּ:
מִדְּבָרָיו
מִשְּׁמֵיהּ
מָר
לִינָּפֵל
2.
אָמַר רַב יְהוּדָה אָמַר רַב שְׁמוּטַת יָד בַּבְּהֵמָה כְּשֵׁרָה שְׁמוּטַת יָרֵךְ בַּבְּהֵמָה טְרֵפָה שְׁמוּטַת יָרֵךְ בָּעוֹף טְרֵפָה שְׁמוּטַת גַּף בָּעוֹף טְרֵפָה חָיְישִׁינַן שֶׁמָּא נִיקְּבָה הָרֵיאָה _ _ _ אָמַר תִּיבָּדֵק וְכֵן אָמַר רַבִּי יוֹחָנָן תִּיבָּדֵק:
בַּדְקֵיהּ
וְאַל
וּשְׁמוּאֵל
בְּהֵמָה
3.
כִּי סְלֵיק רַבִּי אַבָּא אַשְׁכְּחֵיהּ לְרַבִּי זֵירָא דְּיָתֵיב וְקָאָמַר אָמַר רַב הוּנָא אָמַר _ _ _ שְׁמוּטַת יָרֵךְ בָּעוֹף טְרֵפָה אֲמַר לֵיהּ חַיֵּי דְּמָר מִיּוֹמָא דִּסְלֵיק מָר לְהָכָא:
לִינָּפֵל
לִכְרֵסֵיהּ
שֶׁנֶּחְתְּכוּ
רַב
4.
אֲזַל רַבִּי אַבָּא אַשְׁכְּחֵיהּ לְרַב יִרְמְיָה בַּר אַבָּא דְּקָא _ _ _ בְּצוֹמֶת הַגִּידִין אֲמַר לֵיהּ לְמָה לֵיהּ לְמָר כּוּלֵּי הַאי וְהָא רַב הוּנָא אָמַר רַב שְׁמוּטַת יָרֵךְ בָּעוֹף כְּשֵׁרָה אֲמַר לֵיהּ אֲנָא מַתְנִיתִין יָדַעְנָא בְּהֵמָה שֶׁנֶּחְתְּכוּ רַגְלֶיהָ מִן הָאַרְכּוּבָּה וּלְמַטָּה כְּשֵׁרָה מִן הָאַרְכּוּבָּה וּלְמַעְלָה פְּסוּלָה וְכֵן שֶׁנִּיטַּל צוֹמֶת הַגִּידִין וְאָמַר רַב עֲלַהּ וְכֵן בָּעוֹף:
יוֹחָנָן
בָּדֵיק
וְאָמַר
אֲגַפַּיִם
5.
אֶלָּא אֵין לוֹ לֹא לִינָּפֵל וְלֹא לֵיחָמֵר מַאי טַעְמָא אָמַר _ _ _ חָנָה הוֹאִיל וְרוֹב צַלְעוֹתֶיהָ מְגִינּוֹת עָלֶיהָ:
רַב
לִכְרֵסֵיהּ
יוֹחָנָן
אַף
1. רַב ?
néant.
1 - grand.
2 - nombreux.
3 - maître, chef.
4 - archer.
5 - capitale.
6 - assez, trop, beaucoup.
7 - longtemps.
8 - n. pr. (רַבָּה, מֵרַב ... ).
9 - combattre (רוּב).
10 - רַבֵּנוּ : notre maître, utilisé généralement en parlant de Moché.
2 - nombreux.
3 - maître, chef.
4 - archer.
5 - capitale.
6 - assez, trop, beaucoup.
7 - longtemps.
8 - n. pr. (רַבָּה, מֵרַב ... ).
9 - combattre (רוּב).
10 - רַבֵּנוּ : notre maître, utilisé généralement en parlant de Moché.
1 - sorcier.
2 - d'un air triste et abattu.
3 - doucement.
4 - parfois : verbe נטה, tendre.
2 - d'un air triste et abattu.
3 - doucement.
4 - parfois : verbe נטה, tendre.
effroi, tremblement, terreur.
2. הוּא ?
n. pr.
n. patron.
n. pr.
il, lui, il est.
3. חָי ?
1 - perles.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
n. pr.
1 - vaste espace, largeur.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
1 - vivant, ce qui vit.
2 - cru.
3 - sain, fort.
4 - חַיִּים : vie.
2 - cru.
3 - sain, fort.
4 - חַיִּים : vie.
4. לֹא ?
trésor.
1 - non, ne pas.
2 - מִלוֹא : fortification, citadelle, ville de Judée.
2 - מִלוֹא : fortification, citadelle, ville de Judée.
n. pr.
injustice, perversion.
5. .ב.ד.ק ?
paal
1 - réparer (un édifice).
2 - vérifier.
2 - vérifier.
nifal
être vérifié.
paal
rugir, se lamenter.
piel
1 - convaincre.
2 - inciter.
2 - inciter.
hitpael
1 - s'efforcer.
2 - persuadé.
2 - persuadé.
nitpael
s'efforcer.
paal
1 - choisir.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
nifal
1 - préféré.
2 - désiré.
2 - désiré.
poual
choisi, meilleur.
houfal
choisi, meilleur.
peal
1 - éprouver.
2 - choisir.
2 - choisir.
afel
trier.
hitpeel
choisi, préféré.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10