1.
נִיטַּל הַטְּחוֹל אָמַר רַב עַוִּירָא מִשְּׁמֵיהּ דְּרָבָא לֹא שָׁנוּ _ _ _ נִיטַּל אֲבָל נִיקַּב טְרֵפָה:
אֶלָּא
שִׁיעוּרֵי
כְּתָמִים
דַּיְקָא
2.
נִיטְּלוּ הַכְּלָיוֹת אָמַר רָכִישׁ בַּר פָּפָּא מִשְּׁמֵיהּ דְּרַב לָקְתָה _ _ _ אַחַת טְרֵפָה אָמְרִי בְּמַעְרְבָא וְהוּא דִּמְטַאי לָקוּתָא:
בְּכוּלְיָא
לָא
דְּהַהִיא
מוּתָּר
3.
וְהָתַנְיָא לוֹג כִּלְמַטָּה סְאָה _ _ _ סָאתַיִם כִּלְמַטָּה:
תְּנָא
חוּץ
כִּלְמַטָּה
חוֹתֵךְ
4.
_ _ _ בִּכְדֵי סִיכַת קָטָן וְעַד לוֹג מַאי לָאו לוֹג כִּלְמַטָּה לֹא לוֹג כִּלְמַעְלָה:
לֹא
לָקְתָה
חֲכָמִים
שִׁיעוּרָן
5.
תָּא שְׁמַע מִסְּאָה וְעַד סָאתַיִם בַּחֲצִי לוֹג מַאי לָאו סָאתַיִם _ _ _ לָא סָאתַיִם כִּלְמַעְלָה:
לָא
יוֹסֵי
מַאי
כִּלְמַטָּה
1. .ת.נ.ה ?
paal
1 - tinter, trembler.
2 - plongé.
3 - ombragé.
4 - clair.
5 - éclaircir.
6 - p. pass. : serein, limpide.
2 - plongé.
3 - ombragé.
4 - clair.
5 - éclaircir.
6 - p. pass. : serein, limpide.
nifal
devenir clair.
hifil
1 - ombrager.
2 - tinter.
3 - plonger.
2 - tinter.
3 - plonger.
hitpael
1 - s'enfoncer.
2 - être limpide.
2 - être limpide.
peal
sonner.
hifil
1 - aller à droite.
2 - utiliser la main droite.
3 - croire.
2 - utiliser la main droite.
3 - croire.
paal
tondre.
nifal
coupé, taillé en pièces.
peal
1 - couper.
2 - passer à travers.
2 - passer à travers.
paal
1 - faire des présents.
2 - payer.
2 - payer.
piel
célébrer.
hifil
1 - payer, gager.
2 - poser des conditions.
3 - enseigner.
2 - poser des conditions.
3 - enseigner.
houfal
1 - conditionné.
2 - hypothéqué.
2 - hypothéqué.
peal
enseigner.
pael
1 - modifier.
2 - enseigner, répéter.
3 - raconter.
2 - enseigner, répéter.
3 - raconter.
afel
1 - enseigner.
2 - stipuler, poser une condition.
2 - stipuler, poser une condition.
hitpaal
répété.
2. כְּלָיוֹת ?
n. pr.
n. pr.
opinion, sentiment.
reins, pensées, intérieur.
3. מִן ?
1 - de, d'entre, depuis.
2 - vers, à cause, pour.
3 - parmi, comparatif.
4 - parfois sous la forme : מִנִּי ou מִנֵּי.
2 - vers, à cause, pour.
3 - parmi, comparatif.
4 - parfois sous la forme : מִנִּי ou מִנֵּי.
singe.
forteresse.
adversaire.
4. מַטָּה ?
charge, fardeau.
vêtement, robe.
1 - tourment, angoisse.
2 - frontière.
2 - frontière.
en bas.
5. .ק.ל.ל ?
paal
1 - élever, relever.
2 - aplanir (un chemin).
2 - aplanir (un chemin).
nifal
nivelé.
piel
1 - élever, estimer.
2 - assouvir ses passions sexuelles.
2 - assouvir ses passions sexuelles.
hitpael
s'élever, s'enorgueillir.
paal
tondre les cheveux autour de la tête.
paal
pécher.
nifal
1 - courbé.
2 - perverti, pervers.
2 - perverti, pervers.
piel
1 - changer, pervertir.
2 - n. pr. (עַוָּא/עִוָּה ...).
2 - n. pr. (עַוָּא/עִוָּה ...).
poual
perverti.
hifil
1 - corrompre.
2 - pécher.
2 - pécher.
peal
pécher.
pael
crier.
hitpeel
lésé.
paal
1 - être léger, diminuer.
2 - méprisé.
3 - passer vite.
2 - méprisé.
3 - passer vite.
nifal
1 - léger, facile, prompt, rapide.
2 - vil, indigne.
2 - vil, indigne.
piel
1 - maudire, mépriser.
2 - aiguiser, polir.
3 - gâter, détruire.
2 - aiguiser, polir.
3 - gâter, détruire.
poual
1 - châtié, allégé.
2 - abîmé, endommagé.
2 - abîmé, endommagé.
hifil
1 - alléger, soulager.
2 - outrager, dédaigner.
2 - outrager, dédaigner.
hitpael
1 - ébranlé, détruit.
2 - maudit.
2 - maudit.
nitpael
1 - ébranlé, détruit.
2 - maudit.
2 - maudit.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10