1.
אַלְמָא קָסָבַר רַב _ _ _ עַד וְלֹא עַד בַּכְּלָל:
טָמֵא
נַחְמָן
שֶׁהֲרֵי
וְשׁוֹאֲלִין
2.
וְרַבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן לָקִישׁ אָמַר אֵלּוּ כְּשֵׁרוֹת דַּוְקָא תְּנָא טְרֵפוֹת וּתְנָא זֶה הַכְּלָל וְחַזְיַיהּ לִדְרַב מַתְנָא דְּלָא _ _ _ בְּזֶה הַכְּלָל מַאי טַעְמָא לָאו לִנְקוּבֵי דָּמְיָא וְלָא לִפְסוּקֵי דָּמְיָא וְלִנְטוּלֵי נָמֵי לָא דָּמְיָא תְּנָא אֵלּוּ כְּשֵׁרוֹת הָנֵי הוּא דִּכְשֵׁרוֹת הָא דְּרַב מַתְנָא טְרֵפָה:
טְפָחִים
אָתְיָא
אַחֵינוּ
מִכְּאִיסָּר
3.
תָּא _ _ _ מֵחֲמִשָּׁה וְעַד עֲשָׂרָה טָמֵא מַאי לָאו עֲשָׂרָה כִּלְמַטָּה לָא עֲשָׂרָה כִּלְמַעְלָה:
וְלֹא
וְעַד
לָהֶם
שְׁמַע
4.
וְלָא וְהָתְנַן כָּל בַּעֲלֵי אוּמָּנִיּוֹת עוֹמְדִים מִפְּנֵיהֶם וְשׁוֹאֲלִין _ _ _ וְאוֹמְרִין לָהֶם אַחֵינוּ אַנְשֵׁי מְקוֹם פְּלוֹנִי בּוֹאֲכֶם בְּשָׁלוֹם:
מִפְּנֵיהֶם
בִּשְׁלוֹמָן
בִּשְׁעָתָהּ
וּרְאֵה
5.
אָמַר _ _ _ נַחְמָן כְּסֶלַע כְּיָתֵר מִכְּסֶלַע כְּאִיסָּר כְּיָתֵר מִכְּאִיסָּר:
כַּמָּה
הַכְּלָל
וְעַד
רַב
1. כְּדֵי ?
afin de, selon, à propos.
n. pr.
assemblée, comité, conseil.
1 - pourriture.
2 - terre d'une tombe contenant des restes de cadavre.
2 - terre d'une tombe contenant des restes de cadavre.
2. כָּשֵׁר ?
soit tranchant d'une épée ; soit dents d'un instruments.
1 - pain azyme.
2 - querelle.
3 - cuir non tanné.
2 - querelle.
3 - cuir non tanné.
convenable, apte.
pardon.
3. ?
4. ?
5. רַב ?
1 - grand.
2 - nombreux.
3 - maître, chef.
4 - archer.
5 - capitale.
6 - assez, trop, beaucoup.
7 - longtemps.
8 - n. pr. (רַבָּה, מֵרַב ... ).
9 - combattre (רוּב).
10 - רַבֵּנוּ : notre maître, utilisé généralement en parlant de Moché.
2 - nombreux.
3 - maître, chef.
4 - archer.
5 - capitale.
6 - assez, trop, beaucoup.
7 - longtemps.
8 - n. pr. (רַבָּה, מֵרַב ... ).
9 - combattre (רוּב).
10 - רַבֵּנוּ : notre maître, utilisé généralement en parlant de Moché.
agneau.
action de faire entendre.
chagrin, affliction.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10