1. וּדְרוּסַת הַזְּאֵב אָמַר _ _ _ יְהוּדָה אָמַר רַב בִּבְהֵמָה מִן הַזְּאֵב וּלְמַעְלָה וּבְעוֹפוֹת מִן הַנֵּץ וּלְמַעְלָה:
שַׁמַּאי
רַב
עַד
וּמַחְיֵיהּ
2. אִיכָּא דְאָמְרִי הָא מַנִּי בְּרִיבִּי הִיא דְּתַנְיָא בְּרִיבִּי אוֹמֵר לֹא אָמְרוּ יֵשׁ דְּרוּסָה אֶלָּא בִּמְקוֹם שֶׁיֵּשׁ מַצִּילִין _ _ _ בִּמְקוֹם שֶׁאֵין מַצִּילִין אִין דְּרוּסָה:
לְעוֹלָם
אֲבָל
אִית
וְלָא
3. וְכִי תֵּימָא רַבִּי יְהוּדָה מִפְלָג פְּלִיג וְהָאָמַר רַבִּי בִּנְיָמִין בַּר יֶפֶת אָמַר רַבִּי אִלְעָא לֹא בָּא רַבִּי יְהוּדָה אֶלָּא לְפָרֵשׁ דִּבְרֵי _ _ _:
וְלָא
מִינֵּיהּ
חֲכָמִים
דְּרַבִּי
4. אָמַר רַב עַמְרָם אָמַר רַב חִסְדָּא דְּרוּסַת חָתוּל וּנְמִיָּיה בִּגְדָיִים וּטְלָאִים _ _ _ חוּלְדָּה בְּעוֹפוֹת מֵיתִיבִי דְּרוּסַת חָתוּל נֵץ וּנְמִיָּיה עַד שֶׁתִּינָּקֵב לֶחָלָל אֲבָל דְּרוּסָה לֵית לְהוּ:
וּטְלָאִים
וְהָאָמַר
הַצָּלַת
דְּרוּסַת
5. תִּפְשׁוֹט לֵיהּ מִדִּתְנַן כָּרֵס הַפְּנִימִית שֶׁנִּיקְּבָה אוֹ שֶׁנִּקְרַע רוֹב הַחִיצוֹנָה וְאָמְרִי בְּמַעְרְבָא מִשְּׁמֵיהּ דְּרַבִּי יוֹסֵי בְּרַבִּי חֲנִינָא _ _ _ הַכָּרֵס כּוּלּוֹ זוֹ הִיא כָּרֵס הַפְּנִימִי וְאֵי זֶהוּ כָּרֵס הַחִיצוֹנָה בָּשָׂר הַחוֹפֶה אֶת רוֹב הַכָּרֵס:
כָּל
חוּלְדָּה
וּבֵית
הַאי
1. אַף ?
1 - perruque.
2 - tignasse.
1 - forme, figure.
2 - créature.
ce qui est caché, trésors.
1 - nez, visage.
2 - colère.
3 - devant.
4 - aussi, même.
5 - n. pr. (אַפַּיִם ...).
2. רֹב ?
1 - partie.
2 - coupe.
3 - compartiment des tephilines.
4 - stipulation.
5 - élément haché, coupé.
1 - majorité.
2 - grandeur, abondance.
3 - לָרֹב : se multiplier ou beaucoup selon le contexte.
huit.
n. pr.
3. ?
4. כֶּרֶס ?
n. pr.
1 - cours d'eau.
2 - n. pr.
n. pr.
ventre.
5. ?
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10