1. כִּי סָלֵיק רַבִּי זֵירָא אַשְׁכְּחֵיהּ לְרַב בִּיבִי דְּיָתֵיב וְקָאָמַר אָמַר רַבִּי מַלּוּךְ אָמַר רַבִּי יְהוֹשֻׁעַ בֶּן לֵוִי הֲלָכָה כְּרַבִּי שִׁמְעוֹן אֲמַר לֵיהּ חַיֵּי דְּמָר דַּאֲנָא וְרַבִּי חִיָּיא בַּר אַבָּא וְרַב אַסִּי אִיקַּלְעִינַן לְאַתְרֵיהּ דְּרַבִּי מַלּוּךְ וַאֲמַרִי לֵיהּ אִי אָמַר מָר הֲלָכָה כְּרַבִּי _ _ _ וַאֲמַר לַן אֵין הֲלָכָה כְּרַבִּי שִׁמְעוֹן אֲמַרִי וְאַתְּ מָה בִּידָךְ אֲמַר לֵיהּ הָכִי אָמַר רַבִּי יִצְחָק בַּר אַמֵּי אָמַר רַבִּי יְהוֹשֻׁעַ בֶּן לֵוִי הֲלָכָה כְּרַבִּי שִׁמְעוֹן:
יִרְמְיָה
וְרֵיאָה
דַּחְקוּהָ
שִׁמְעוֹן
2. יָתֵיב רַב אַחָא בַּר אַבָּא קַמֵּיהּ דְּרַב הוּנָא וְיָתֵיב וְקָאָמַר אָמַר רַבִּי מַלּוּךְ אָמַר רַבִּי יְהוֹשֻׁעַ בֶּן _ _ _ הֲלָכָה כְּרַבִּי שִׁמְעוֹן אֲמַר לֵיהּ מַלּוּךְ עַרְבָאָה קָאָמְרַתְּ אֵין הֲלָכָה כְּרַבִּי שִׁמְעוֹן קָאָמַר:
דְּאָמַר
סִימְפּוֹנָא
אֶחָד
לֵוִי
3. תָּא שְׁמַע דְּאָמַר רַב הוּנָא בַּר יְהוּדָה אֲווֹזָא בְּזוּזָא וְרֵיאָה דִּידַהּ בְּאַרְבְּעָה וְאִי סָלְקָא דַעְתָּךְ לַאֲכִילָה לִינְקֹט _ _ _ וְלֵיכוֹל אֶלָּא עַל יְדֵי סַמָּנִין:
אֲתוֹ
יִצְחָק
בְּזוּזָא
דְּדִיקְלָא
4. _ _ _ הֲלָכָה כְּרַבִּי שִׁמְעוֹן:
שְׁמָהּ
וְאֵין
גָּדוֹל
דְּטַבָּחָא
5. בְּעוֹבִי בֵּית הַכּוֹסוֹת מִצַּד _ _ _ כְּשֵׁרָה מִשְּׁנֵי צְדָדִין טְרֵפָה וְלָא אָמְרִינַן לִיחְזֵי אִי קוֹפָא לְבַר אִי קוֹפָא לְגָיו:
דַּאֲנָא
אֶחָד
נָתָן
בְּרָכָה
1. ב ?
n. pr.
1 - obstruction des orifices.
2 - pressurage.
3 - enveloppe du raisin.
1 - deuxième lettre de l'alphabet.
2 - deux, deux mille.
3 - dans.
4 - avec, par, pour.
5 - contre, pendant.
6 - comme, lorsque.
7 - après que, bien que, parce que, à cause de.
8 - בִּי : de grâce.
1 - flambeau, lampe.
2 - éclair.
3 - n. pr.
2. רַב ?
ah ! malheur !
élevé.
1 - grand.
2 - nombreux.
3 - maître, chef.
4 - archer.
5 - capitale.
6 - assez, trop, beaucoup.
7 - longtemps.
8 - n. pr. (רַבָּה, מֵרַב ... ).
9 - combattre (רוּב).
10 - רַבֵּנוּ : notre maître, utilisé généralement en parlant de Moché.
aire.
3. מַאי ?
n. pr.
quoi ? quel est le sens de ?
1 - montée, action de monter.
2 - salle haute, grenier.
3 - nuée.
4 - le meilleur.
agneau.
4. יוֹחָנָן ?
n. pr.
n. pr.
n. pr.
motte de terre.
5. .נ.ק.ב ?
piel
commander, établir.
poual
recevoir l'ordre.
hitpael
recevoir un ordre.
nitpael
recevoir un ordre.
peal
sécher.
pael
brûler.
paal
1 - transporté.
2 - vieillir.
nifal
déplacé.
hifil
1 - transporter, enlever, partir.
2 - copier, transcrire, faire un recueil
houfal
copié, traduit.
peal
consumé.
hitpeel
vieillir.
nifal
1 - connu.
2 - se déguiser.
piel
1 - méconnaitre.
2 - livrer.
3 - profaner, aliéner.
hifil
1 - connaitre, reconnaitre.
2 - distinguer, s'intéresser à quelqu'un.
3 - הַכֵּר פָּנִים : avoir égard, avoir de la considération.
houfal
reconnu.
hitpael
1 - se faire passer pour un autre.
2 - se faire connaitre.
3 - se désintéresser.
4 - étranger.
nitpael
1 - se faire passer pour un autre.
2 - se faire connaitre.
3 - se désintéresser.
4 - étranger.
hitpaal
distingué.
paal
1 - percer.
2 - fixer.
3 - designer.
4 - maudire.
nifal
1 - désigné.
2 - percé.
piel
piquer.
poual
percé.
pael
perforer.
hitpeel
percé.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10