1.
וְלִיטַעְמָיךְ הָא דְּאָמַר רַב יִצְחָק בַּר יוֹסֵף אָמַר _ _ _ יוֹחָנָן מָרָה שֶׁנִּיקְּבָה וְכָבֵד סוֹתַמְתָּהּ כְּשֵׁרָה אִילּוּ אִינְּקִיב כָּבֵד לַהֲדַהּ מַאי טְרֵפָה לִיתְנֵי נְקוּבַת הַכָּבֵד:
טְרֵפָה
הִיא
וְכָבֵד
רַבִּי
2.
וּמִי אָמַר רַב נַחְמָן הָכִי וְהָאָמַר רַב יוֹסֵף בַּר מִנְיוֹמֵי אָמַר רַב נַחְמָן רֵיאָה שֶׁנִּקְּבָה _ _ _ סוֹתַמְתָּהּ כְּשֵׁרָה לָא קַשְׁיָא הָתָם בִּמְקוֹם רְבִיתָא הָכָא שֶׁלֹּא בִּמְקוֹם רְבִיתָא:
יְהוּדָה
וְדוֹפֶן
וְלִיטַעְמָיךְ
קָא
3.
מַתְקֵיף לַהּ רַב אָשֵׁי הַאי מַאי בִּשְׁלָמָא הָכָא תָּלֵינַן _ _ _ וּכְשֵׁרָה אֲבָל הָתָם אִי הַאי נְקִיב טְרֵפָה וְאִי הַאי נְקִיב טְרֵפָה:
רָבִין
קָתָנֵי
לָךְ
בְּדוֹפֶן
4.
הֵיכִי עָבְדִינַן אָמַר רָבָא רָבִין בַּר שְׁבָא אַסְבְּרַהּ לִי מַיְיתִינַן סַכִּינָא דַּחֲלִישׁ פּוּמֵּיהּ וּמְפָרְקִינַן לַהּ אִי אִיכָּא רֵיעוּתָא בְּדוֹפֶן תָּלֵינַן בָּתַר דּוֹפֶן וְאִי _ _ _ מֵחֲמַת רֵיאָה הִיא וּטְרֵפָה וְאַף עַל גַּב דְּלָא קָא מַפְּקָא זִיקָא:
לַדּוֹפֶן
כְּשֵׁרָה
מַתְנָא
לָא
5.
מַתְקֵיף לַהּ רַב עוּקְבָא בַּר חָמָא אִילּוּ אִינְּקִיב דּוֹפֶן _ _ _ מַאי טְרֵפָה לִיתְנֵי נְקוּבַת הַדּוֹפֶן:
רַבִּי
כֵּן
לַהֲדַהּ
הָא
1. ?
2. .א.מ.ר ?
hifil
affliger.
paal
boucher.
nifal
bouché.
hifil
boucher.
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
paal
1 - ôter.
2 - périr.
3 - ajouter.
2 - périr.
3 - ajouter.
nifal
1 - périr.
2 - se retirer.
2 - se retirer.
hifil
ajouter.
peal
1 - amasser.
2 - nourrir.
2 - nourrir.
afel
nourrir.
hitpeel
craindre.
3. מִי ?
excrément.
1 - qui, quel.
2 - lorsque.
3 - peut-être.
4 - après que.
2 - lorsque.
3 - peut-être.
4 - après que.
1 - chemin.
2 - coutume, usage.
3 - occupation, affaire.
2 - coutume, usage.
3 - occupation, affaire.
n. pr.
4. קָא ?
1 - où.
2 - עַד אָן : jusqu'à quand.
3 - אָנֶה וְאָנֶה : ici et là.
2 - עַד אָן : jusqu'à quand.
3 - אָנֶה וְאָנֶה : ici et là.
n. pr.
n. pr.
particule de l'accentuation, intraduisible.
5. לֹא ?
pour.
1 - non, ne pas.
2 - מִלוֹא : fortification, citadelle, ville de Judée.
2 - מִלוֹא : fortification, citadelle, ville de Judée.
1 - os, corps.
2 - soi-même, substance.
3 - même.
4 - n. pr.
2 - soi-même, substance.
3 - même.
4 - n. pr.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10