1.
כַּאֲהִינָא סוּמָּקָא כְּשֵׁרָה אִינְּקִיב תַּתָּאָה וְלָא אִינְּקִיב עִילָּאָה מַגֵּין _ _ _ לָא מַגֵּין:
רוּקָּא
אוֹ
בְּגַוַּהּ
רָבִינָא
2.
וְכִי תֵּימָא לִשְׁמוֹנָה שְׁרָצִים מְדַמֵּינַן לַהּ דְּתַנְיָא נִצְרַר הַדָּם אַף עַל פִּי שֶׁלֹּא יָצָא אִי _ _ _ אֲפִילּוּ מִקְצָתָהּ נָמֵי אֶלָּא לָא שְׁנָא:
מְשִׁיכְלְתָא
לְהוּ
הָכִי
בֵּינֵי
3.
בְּחַמִּימֵי לָא דְּכָוְוצִי בְּקָרִירֵי לָא דִּמְטָרְשִׁי אֶלָּא מוֹתְבִינַן בְּפָשׁוֹרֵי וְנָפְחִינַן _ _ _ אִי מְבַצְבְּצָא טְרֵפָה וְאִי לָא כְּשֵׁרָה תַּתָּאָה אִינְּקִיב עִילָּאָה לָא אִינְּקִיב וְהַאי דְּאָוְושָׁא זִיקָא דְּבֵינֵי בֵּינֵי הוּא:
לַהּ
הַאי
אֲפִילּוּ
נִצְרַר
4.
פְּלִיגִי בַּהּ רַב אַחָא וְרָבִינָא חַד אָמַר לָא מַגֵּין וְחַד אָמַר מַגֵּין וְהִלְכְתָא מַגֵּין כִּדְרַב יוֹסֵף דְּאָמַר רַב יוֹסֵף הַאי רֵיאָה _ _ _ אִי יָדְעִינַן הֵיכָא אָוְושָׁא מוֹתְבִינַן עֲלַהּ גַּדְפָּא אוֹ רוּקָּא אוֹ גִילָא אִי מְבַצְבְּצָא טְרֵפָה וְאִי לָא כְּשֵׁרָה וְאִי לָא יָדְעִינַן הֵיכָא אָוְושָׁא מַיְיתִינַן מְשִׁיכְלְתָא דְּמַיָּא פָּשׁוֹרֵי וּמוֹתְבִינַן לַהּ בְּגַוַּהּ:
אוֹ
לֵיהּ
דְּכָוְוצִי
דְּאָוְושָׁא
5.
גּוּפָא אָמַר רָבָא הַאי רֵיאָה _ _ _ כַּאֲהִינָא סוּמָּקָא כְּשֵׁרָה וְאָמַר רָבָא רֵיאָה שֶׁהֶאֱדִימָה מִקְצָתָהּ כְּשֵׁרָה כּוּלָּהּ טְרֵפָה:
הוּא
לָא
דְּאִיגְּלִיד
דְּאִיגְּלִיד
1. כִּי ?
n. patron.
n. pr.
1 - si.
2 - car.
3 - c'est pourquoi.
4 - lorsque.
5 - pour que.
6 - que.
7 - mais, certes.
8 - est-ce que.
9 - marque au fer rouge.
10 - lettre grecque Chi.
2 - car.
3 - c'est pourquoi.
4 - lorsque.
5 - pour que.
6 - que.
7 - mais, certes.
8 - est-ce que.
9 - marque au fer rouge.
10 - lettre grecque Chi.
peut-être, dans le cas où, de peur.
2. חַד ?
1 - tranchant.
2 - nombre : un.
2 - nombre : un.
n. pr.
impiété, méchanceté, injustice, crime.
n. patron.
3. כְּדֵי ?
afin de, selon, à propos.
seigneur, prince, général.
justice, jugement.
parti, secte, faction.
4. שֶׁקֶץ ?
1 - conseiller.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
n. pr.
n. pr.
1 - horreur, abomination.
2 - vermine.
2 - vermine.
5. .א.ד.מ ?
paal
rouge.
piel
teindre en rouge.
poual
teint en rouge.
hifil
devenir rouge.
hitpael
paraître rouge.
peal
découper.
paal
1 - déraciner.
2 - abolir.
2 - abolir.
nifal
déraciné, démoli.
piel
1 - couper les jarrets.
2 - détruire.
3 - déraciner.
2 - détruire.
3 - déraciner.
hifil
rendre stérile.
nitpael
stérile.
hitpeel
arraché.
paal
1 - racheter.
2 - sauver.
2 - sauver.
nifal
racheté.
hifil
procurer la facilité de se racheter.
houfal
racheté.
paal
1 - cacher, enfouir.
2 - conserver les plats chauds.
2 - conserver les plats chauds.
nifal
se cacher.
piel
cacher.
hifil
1 - cacher.
2 - se cacher.
2 - se cacher.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10