1. תָּא שְׁמַע שְׁנַיִם אוֹחֲזִין בְּסַכִּין _ _ _ אֶחָד לְשׁוּם אֶחָד מִכָּל אֵלּוּ וְאֶחָד לְשׁוּם דָּבָר כָּשֵׁר שְׁחִיטָתוֹ פְּסוּלָה הָכָא בְּמַאי עָסְקִינַן דְּאִית לֵיהּ שׁוּתָּפוּת בְּגַוַּהּ:
לַגּוּמָּא
וְשׁוֹחֲטִין
זֶבַח
דְבָרִים
2. תָּא שְׁמַע שְׁנַיִם אוֹחֲזִין בְּסַכִּין וְשׁוֹחֲטִין אֶחָד לְשׁוּם אֶחָד מִכָּל אֵלּוּ וְאֶחָד לְשׁוּם דָּבָר כָּשֵׁר שְׁחִיטָתוֹ פְּסוּלָה _ _ _ בְּמַאי עָסְקִינַן בְּיִשְׂרָאֵל מְשׁוּמָּד:
בְּגַוַּהּ
שֶׁתֶּאֱסֹר
הָכָא
נַחְמָן
3. אֲבָל זֶבַח _ _ _ וְאִי אֵין אָדָם אוֹסֵר דָּבָר שֶׁאֵינוֹ שֶׁלּוֹ מַאי אִרְיָא חַטַּאת הָעוֹף אֲפִילּוּ חַטַּאת בְּהֵמָה נָמֵי כֵּיוָן דְּקַנְיָא לֵיהּ לְכַפָּרָה כְּדִידֵיהּ דָּמְיָא:
לָא
אֲמַר
הַמְטַמֵּא
שְׁנֵי
4. תָּא שְׁמַע הַמְטַמֵּא וְהַמְדַמֵּעַ וְהַמְנַסֵּךְ בְּשׁוֹגֵג פָּטוּר בְּמֵזִיד חַיָּיב הָכָא נָמֵי דְּאִית _ _ _ שׁוּתָּפוּת בְּגַוַּהּ:
אֲבָל
שֶׁנִּיסֵּךְ
לֵיהּ
הוּא
5. אֲמַר לֵיהּ רַב אַחָא בְּרֵיהּ דְּרָבָא לְרַב אָשֵׁי _ _ _ בּוֹ וְקִבֵּל עָלָיו הַתְרָאָה מַאי אֲמַר לֵיהּ הִתִּיר עַצְמוֹ לְמִיתָה קָאָמְרַתְּ אֵין לָךְ מְשׁוּמָּד גָּדוֹל מִזֶּה:
אוֹתוֹ
לְשׁוּם
הִתְרוּ
דְּאָמַר
1. אַיִן ?
n. pr.
1 - non, ne pas, ne point.
2 - rien.
3 - מֵאַיִן : d'où.
1 - frère.
2 - parent, ami.
3 - âtre, foyer.
4 - hélas ! malheur !
5 - un.
6 - n. pr. (אֲחִי ,אַחָא ... )
1 - signe.
2 - miracle.
3 - lettre.
2. אֶחָד ?
1 - un, premier.
2 - seul, unique.
n. pr.
1 - maladie de peau.
2 - soleil.
3 - foyer, âtre.
4 - argile, tesson.
5 - n. pr.
1 - accusation.
2 - empêchement.
3 - n. pr.
3. .א.מ.ר ?
paal
gras, engraisser.
piel
1 - rendre gras.
2 - évaluer.
hifil
rendre gras, appesantir.
hitpeel
devenir gras.
paal
1 - fleurir, germer, éclore.
2 - voler, s'envoler.
3 - n. pr.
hifil
1 - faire fleurir.
2 - voler, s'envoler.
afel
1 - faire fleurir.
2 - voler, s'envoler.
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
paal
1 - moudre.
2 - digérer, mâcher.
3 - avoir des rapports sexuels.
4 - טֹחָנוֹת : molaires.
nifal
moulu.
hifil
moudre.
4. סַכִּין ?
1 - lieu dévasté, ruiné.
2 - sécheresse.
tranquillité, repos.
couteau.
lieu sec et aride.
5. .נ.ס.כ ?
paal
fouler aux pied.
nifal
foulé.
piel
piétiner.
paal
rompre, partager (du pain).
nifal
rompue, partagé.
piel
partager.
hifil
avoir le sabot fendu, avoir de la corne au pied.
peal
diviser.
paal
1 - répandre, faire des libations.
2 - fondre.
3 - oindre.
4 - couvrir.
nifal
1 - versé.
2 - être oint.
piel
répandre, offrir une libation.
hifil
faire des libations.
houfal
être couvert, versé.
pael
offrir.
paal
1 - coller.
2 - se joindre, être fidèle.
3 - poursuivre, atteindre.
nifal
se coller, adhérer.
piel
joindre, attacher, coller.
poual
joint, attaché ensemble ou avec.
hifil
attacher, atteindre.
houfal
attaché.
hitpael
s'attacher.
peal
attaché, se joindre.
afel
1 - atteindre.
2 - avoir les moyens.
hitpeel
1 - s'attacher.
2 - se joindre.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10