1. אַבָּיֵי אָמַר הָכִי קָתָנֵי הַכֹּל שׁוֹחֲטִין וַאֲפִילּוּ כּוּתִי בַּמֶּה דְּבָרִים _ _ _ כְּשֶׁיִּשְׂרָאֵל עוֹמֵד עַל גַּבָּיו אֲבָל יוֹצֵא וְנִכְנָס לֹא יִשְׁחוֹט:
אֲמוּרִים
אַב
בִּקְרוּמִית
אוֹכֵל
2. חוּץ מֵחֵרֵשׁ שׁוֹטֶה וְקָטָן דַּאֲפִילּוּ דִּיעֲבַד נָמֵי לָא שֶׁמָּא _ _ _ שֶׁמָּא יִדְרְסוּ וְשֶׁמָּא יַחֲלִידוּ:
שָׁחֵיט
אָמַר
הָכִי
יִשְׁהוּ
3. חֶרֶב הֲרֵי הוּא כֶּחָלָל אַב הַטּוּמְאָה הוּא לְטַמְּיֵיהּ לְסַכִּין וַאֲזַל סַכִּין _ _ _ לְבָשָׂר:
וְטַמִּיתֵיהּ
לוֹ
כְּשֶׁיִּשְׂרָאֵל
קַשְׁיָא
4. אָמַר רָבָא וְיוֹצֵא וְנִכְנָס לְכַתְּחִלָּה לָא וְהָתְנַן הַמַּנִּיחַ נָכְרִי בַּחֲנוּתוֹ וְיִשְׂרָאֵל יוֹצֵא וְנִכְנָס מוּתָּר הָתָם מִי _ _ _ מַנִּיחַ הַמַּנִּיחַ קָתָנֵי דִּיעֲבַד:
וּמְצָאוֹ
יִשְׁהוּ
צָרִיךְ
קָתָנֵי
5. רַב אָשֵׁי אָמַר הָכִי קָתָנֵי הַכֹּל שׁוֹחֲטִין וַאֲפִילּוּ יִשְׂרָאֵל _ _ _ מְשׁוּמָּד לְמַאי לֶאֱכוֹל נְבֵילוֹת לְתֵיאָבוֹן וְכִדְרָבָא דְּאָמַר רָבָא יִשְׂרָאֵל מְשׁוּמָּד אוֹכֵל נְבֵילוֹת לְתֵיאָבוֹן:
כְּשֶׁיִּשְׂרָאֵל
מֵהָכָא
וְיוֹצֵא
מְשׁוּמָּד
1. אַשִּׁי ?
mesure.
n. pr.
n. pr.
dixième.
2. חֲנוּת ?
cachots, caves, magasin.
n. pr.
laine.
n. pr.
3. .כ.נ.ס ?
piel
sauter, danser.
paal
1 - amasser, assembler.
2 - introduire.
3 - se marier.
4 - décroître.
nifal
1 - entrer.
2 - se marier.
piel
rassembler, introduire.
poual
réuni, recueilli.
hifil
1 - introduire, insérer, faire entrer.
2 - amener.
3 - céder.
hitpael
1 - s'envelopper.
2 - se rassembler.
3 - entrer.
nitpael
1 - s'envelopper.
2 - se rassembler.
peal
1 - réunir.
2 - se marier.
3 - entrer.
paal
être adversaire, s'opposer.
hifil
1 - accuser, trahir.
2 - séduire.
paal
1 - disperser, jeter, répandre.
2 - vanner.
nifal
dispersé.
piel
1 - disperser.
2 - entourer.
poual
1 - répandu.
2 - reprouvé.
4. ?
5. לָא ?
n. pr.
1 - mélange infâme, union contre nature.
2 - épice, assaisonnement.
1 - lentilles.
2 - tâche.
1 - non, ne pas.
2 - particule.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10