1. וּתְנַן נָפְלָה סַכִּין _ _ _ אַף עַל פִּי שֶׁשָּׁחֲטָה כְּדַרְכָּהּ פְּסוּלָה וְהָוֵינַן בָּהּ טַעְמָא דְּנָפְלָה הָא הִפִּילָהּ הוּא כְּשֵׁרָה וְאַף עַל גַּב דְּלָא מִיכַּוֵּין וְאָמְרִינַן מַאן תַּנָּא דְּלָא בָּעֵי כַּוּוֹנָה לִשְׁחִיטָה אָמַר רָבָא רַבִּי נָתָן הִיא:
וְשָׁחֲטָה
אַף
וּנְטָלָן
שֶׁיָּרְדָה
2. מַהוּ דְּתֵימָא לִיגְזַר מִשּׁוּם חַרְדָּלִית שֶׁל גְּשָׁמִים אִי נָמֵי לִיגְזַר רָאשִׁין אַטּוּ כִּיפִּין קָא _ _ _ לַן דְּלָא גָּזְרִינַן:
דְּתֵימָא
אַחֶרֶת
וְאַשְׁכַּח
מַשְׁמַע
3. וְאִם _ _ _ שֶׁיּוּדְחוּ יָדָיו טְהוֹרוֹת וּפֵירוֹת בְּכִי יוּתַּן:
נָתָן
בִּשְׁבִיל
לְמֵימְרָא
לְמַעֲשֵׂר
4. אֶלָּא חוּלִּין דְּלָא בָּעֵי כַּוּוֹנָה מִיהָא מְנָלַן דִּתְנַן פֵּירוֹת שֶׁנָּפְלוּ לְתוֹךְ אַמַּת הַמַּיִם וּפָשַׁט מִי שֶׁיָּדָיו טְמֵאוֹת וּנְטָלָן יָדָיו טְהוֹרוֹת וּפֵירוֹת אֵינָן _ _ _ יוּתַּן:
אַטּוּ
בְּכִי
שֶׁהוּחְזַק
וְהָוֵינַן
5. הָכִי קָאָמַר אַף _ _ _ פִּי שֶׁהוּחְזַק לְחוּלִּין אָסוּר לְמַעֲשֵׂר:
דְּקָא
כְּאִילּוּ
לַן
עַל
1. .א.כ.ל ?
paal
1 - manger.
2 - consumer.
3 - jouir.
4 - s'approprier.
nifal
1 - consumé.
2 - se corrompre.
piel
1 - consumer.
2 - dévorer.
poual
1 - consumé.
2 - dévoré.
hifil
1 - nourrir, entretenir.
2 - faire jouir.
hitpael
1 - s'éroder.
2 - mangé.
nitpael
1 - s'éroder.
2 - mangé.
peal
manger.
paal
impur, souillé.
nifal
devenir impur.
piel
1 - rendre impur.
2 - déclarer impur.
3 - profaner, déshonorer.
poual
se rendre impur.
houfal
rendu impur.
hitpael
se rendre impur.
hitpeel
se rendre impur.
paal
1 - précieux, cher.
2 - devenir lourd.
piel
1 - honorer.
2 - s'énorgueillir.
hifil
1 - rendre précieux, rendre rare.
2 - devenir cher.
houfal
devenir cher.
hitpael
1 - précieux, cher.
2 - devenir lourd.
nitpael
1 - précieux, cher.
2 - devenir lourd.
peal
1 - cher.
2 - lourd.
pael
1 - apprécier.
2 - rendrelourd.
afel
1 - apprécier.
2 - offrir un présent.
hitpeel
1 - devenir cher.
2 - devenir difficile.
3 - s'honorer.
nifal
1 - jaillir.
2 - exprimé.
piel
1 - jaillir.
2 - faire jaillir.
hifil
1 - faire jaillir.
2 - couper.
3 - articuler distinctement.
houfal
1 - jailli.
2 - coupé.
2. לָא ?
1 - certes.
2 - seulement, mais.
3 - malheur !
1 - non, ne pas.
2 - particule.
n. pr.
1 - ruse, artifice.
2 - n. pr.
3. דֶּרֶךְ ?
vengeance.
défaut, vice.
1 - chemin.
2 - coutume, usage.
3 - occupation, affaire.
effroi, tremblement, terreur.
4. עִם ?
n. pr.
moustique ou moucheron.
chaînettes.
avec, auprès, autant de, tant que.
5. .נ.ד.ח ?
paal
1 - célébrer une fête.
2 - danser, sauter, chanceler.
paal
1 - se révolter.
2 - s'écouler.
hifil
rendre rebelle.
peal
se révolter.
paal
pousser, éloigner.
nifal
1 - poussé, rejeté.
2 - se laisser séduire/éloigner.
piel
pousser autour.
poual
chassé.
hifil
1 - chasser.
2 - égarer, séduire.
houfal
chassé.
paal
1 - étroit.
2 - assiéger.
3 - former.
4 - combattre, poursuivre.
5 - Avec ל : être affligé.
nifal
être assiégé.
piel
peindre, dessiner.
hifil
affliger, inquiéter.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10