1.
אֵיתִיבֵיהּ טָבַל וְלֹא הוּחְזַק כְּאִילּוּ לֹא טָבַל מַאי לָאו _ _ _ לֹא טָבַל כְּלָל:
בָּעֵינַן
אֶלָּא
לָהֶן
כְּאִילּוּ
2.
וְאִם בִּשְׁבִיל שֶׁיּוּדְחוּ יָדָיו _ _ _ וּפֵירוֹת בְּכִי יוּתַּן:
וְשָׁחֲטָה
טְהוֹרוֹת
שִׁימִי
אֲבָל
3.
_ _ _ רָבָא שָׁחַט פָּרָה וְשָׁחַט בְּהֵמָה אַחֶרֶת עִמָּהּ לְדִבְרֵי הַכֹּל פְּסוּלָה:
כֵּלִים
מַהוּ
פָּסוּל
אָמַר
4.
לָא כְּאִילּוּ _ _ _ טָבַל לְמַעֲשֵׂר אֲבָל טָבַל לְחוּלִּין הוּא סָבַר דַּיחוֹיֵי קָא מְדַחֵי לֵיהּ נְפַק דָּק וְאַשְׁכַּח דְּתַנְיָא טָבַל וְלֹא הוּחְזַק מוּתָּר לַחוּלִּין וְאָסוּר לַמַּעֲשֵׂר:
מְתַקְּנוֹת
וְאַטְבְּלַהּ
הַחֵרֶשֶׁת
לֹא
5.
הֵיכִי דָּמֵי נִדָּה שֶׁנֶּאֶנְסָה וְטָבְלָה אִילֵימָא דְּאַנְסַהּ חֲבִירְתַּהּ _ _ _ כַּוּוֹנָה דַּחֲבִרְתַּהּ כַּוּוֹנָה מְעַלַּיְיתָא הִיא:
דְּאָדָם
וְאַטְבְּלַהּ
אֲמַר
לְהַלָּן
1. .א.מ.ר ?
paal
soutenir.
piel
soutenir.
peal
1 - assister.
2 - manger.
3 - rassasier.
2 - manger.
3 - rassasier.
pael
soutenir.
hitpeel
assisté.
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
paal
fondre, se dissoudre.
nifal
fondre, se dissoudre.
hifil
décourager.
paal
1 - suspendre.
2 - pendre.
3 - dépendre.
4 - supposer.
2 - pendre.
3 - dépendre.
4 - supposer.
nifal
suspendu, attaché.
piel
pendre.
peal
1 - suspendre.
2 - pendre.
3 - dépendre.
2 - pendre.
3 - dépendre.
2. ט.ב.ל. ?
paal
1 - être porté.
2 - aller en voiture.
2 - aller en voiture.
hifil
1 - faire monter.
2 - assembler.
2 - assembler.
houfal
être monté.
piel
1 - convaincre.
2 - inciter.
2 - inciter.
hitpael
1 - s'efforcer.
2 - persuadé.
2 - persuadé.
nitpael
s'efforcer.
paal
1 - saisir.
2 - unir.
2 - unir.
nifal
pris, enfermé.
piel
unir.
poual
uni.
hitpael
1 - se tourner d'un côté, se décider pour un parti.
2 - s'unir.
2 - s'unir.
nitpael
1 - se tourner d'un côté, se décider pour un parti.
2 - s'unir.
2 - s'unir.
peal
1 - prendre.
2 - fermer.
2 - fermer.
pael
saisir, tenir, fermer.
hitpaal
1 - pris.
2 - fermé.
2 - fermé.
paal
1 - tremper.
2 - se laver.
3 - teindre.
4 - rendre la récolte tévèl.
2 - se laver.
3 - teindre.
4 - rendre la récolte tévèl.
nifal
1 - trempé.
2 - devenir tévèl.
2 - devenir tévèl.
piel
1 - plonger.
2 - assaisonner.
2 - assaisonner.
hifil
1 - immerger.
2 - rendre la récolte tévèl.
3 - assaisonner.
2 - rendre la récolte tévèl.
3 - assaisonner.
houfal
immergé.
3. .א.מ.ר ?
paal
1 - oindre.
2 - consacrer.
3 - peindre.
4 - arroser.
2 - consacrer.
3 - peindre.
4 - arroser.
nifal
1 - oint.
2 - consacré.
2 - consacré.
peal
1 - oindre.
2 - mesurer.
2 - mesurer.
hitpeel
oint.
paal
en petit nombre, peu considéré.
piel
1 - réduire, minorer.
2 - exclure.
2 - exclure.
poual
réduit à un petit nombre.
hifil
1 - diminuer, réduire.
2 - donner/faire moins, réduire en petit nombre.
2 - donner/faire moins, réduire en petit nombre.
hitpael
s'amoindrir, diminuer.
nitpael
réduit.
pael
réduire.
hitpeel
réduit.
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
paal
conduire, guider.
hifil
conduire, guider.
4. חוֹל ?
n. pr.
lettre.
n. pr.
1 - sable.
2 - commun, profane.
3 - n. pr.
2 - commun, profane.
3 - n. pr.
5. .ס.ב.ר ?
paal
estimer.
paal
penser, présumer.
hifil
expliquer.
peal
1 - penser.
2 - comprendre.
3 - espérer.
4 - porter.
5 - saigner.
2 - comprendre.
3 - espérer.
4 - porter.
5 - saigner.
pael
espérer.
afel
1 - avoir confiance.
2 - donner confiance.
3 - expliquer.
2 - donner confiance.
3 - expliquer.
hitpeel
1 - espérer.
2 - être compréhensible.
3 - se munir.
2 - être compréhensible.
3 - se munir.
paal
dresser.
nifal
dressé, corrigé.
piel
dresser, mettre en ordre.
poual
arrangé, remis en ordre.
hifil
1 - instaurer, ordonner.
2 - fixer.
2 - fixer.
houfal
être installé.
hitpael
1 - se corriger, s'adoucir.
2 - être réparé.
2 - être réparé.
afel
instaurer, décréter, ordonner.
paal
s'agacer, s'émousser.
nifal
être émoussé.
piel
s'émousser.
hifil
émousser.
nitpael
être émoussé.
pael
donner un goût acide.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10