1.
וְכֵלִים דּוּמְיָא דְּאָדָם _ _ _ אָדָם דְּבָעֵינַן כַּוּוֹנָה אַף כֵּלִים נָמֵי דְּקָא מְכַוֵּין לְהוּ אָדָם:
אִם
שֶׁיָּרְדָה
רַבִּי
מָה
2.
הָכִי קָאָמַר אַף עַל פִּי שֶׁהוּחְזַק לְחוּלִּין _ _ _ לְמַעֲשֵׂר:
מוּתָּר
אָסוּר
דְּאָמַר
לְדַעַת
3.
אָמַר רָבָא בְּהָא זְכָנְהוּ רַבִּי נָתָן לְרַבָּנַן מִי כְּתִיב וְחָתַכְתָּ וְזָבַחְתָּ כְּתִיב אִי בָּעֵינַן כַּוּוֹנָה לַחֲתִיכָה אֲפִילּוּ לִזְבִיחָה נָמֵי לִיבְעֵי אִי לָא בָּעֵינַן כַּוּוֹנָה לִזְבִיחָה לַחֲתִיכָה נָמֵי לָא _ _ _:
מַטְבְּלִינַן
אוֹמֵר
לִיבְעֵי
אֵיתִיבֵיהּ
4.
לָא כְּאִילּוּ לֹא טָבַל לְמַעֲשֵׂר אֲבָל טָבַל לְחוּלִּין הוּא סָבַר דַּיחוֹיֵי קָא מְדַחֵי לֵיהּ נְפַק דָּק וְאַשְׁכַּח דְּתַנְיָא _ _ _ וְלֹא הוּחְזַק מוּתָּר לַחוּלִּין וְאָסוּר לַמַּעֲשֵׂר:
רַב
רַחֲמָנָא
מַשְׁמַע
טָבַל
5.
וְאִם _ _ _ שֶׁיּוּדְחוּ יָדָיו טְהוֹרוֹת וּפֵירוֹת בְּכִי יוּתַּן:
בִּשְׁבִיל
לְמַעֲשֵׂר
דְּאָדָם
הֲלָכָה
1. נ.פ.ל. ?
paal
1 - tomber.
2 - périr.
3 - s'élancer, sauter.
4 - échoir (par le sort), s'établir.
5 - être humilié, se décourager.
2 - périr.
3 - s'élancer, sauter.
4 - échoir (par le sort), s'établir.
5 - être humilié, se décourager.
nifal
s'abîmer.
piel
tomber.
hifil
1 - jeter, renverser.
2 - faire périr.
3 - partager par le sort.
2 - faire périr.
3 - partager par le sort.
hitpael
se prosterner.
peal
1 - tomber, se prosterner.
2 - précipiter.
3 - avorter.
2 - précipiter.
3 - avorter.
paal
1 - demeurer.
2 - entasser.
3 - loger.
4 - fumer un champ.
2 - entasser.
3 - loger.
4 - fumer un champ.
piel
mettre en rang.
nitpael
fumé.
peal
demeurer.
pael
demeurer.
paal
1 - revendiquer, assigner.
2 - chercher.
2 - chercher.
nifal
1 - traduit en justice.
2 - sollicité.
2 - sollicité.
paal
1 - errer, s'égarer.
2 - chanceler, devenir malheureux.
2 - chanceler, devenir malheureux.
nifal
errer, chanceler.
hifil
1 - égarer, induire en erreur.
2 - se tromper.
2 - se tromper.
2. .כ.ב.ס ?
nifal
1 - pourrir, sécher.
2 - languir.
2 - languir.
hifil
1 - pourrir, sécher.
2 - languir.
2 - languir.
hitpael
pourrir.
paal
pousser, frapper.
nifal
poussé, agité.
hitpael
poussé, agité.
paal
laver des vêtements.
piel
1 - laver.
2 - purifier.
2 - purifier.
poual
1 - lavé.
2 - foulé.
2 - foulé.
houfal
1 - lavé.
2 - foulé.
2 - foulé.
hitpael
1 - lavé.
2 - purifié.
2 - purifié.
paal
amasser, garder.
nifal
mis en réserve.
hifil
préposer quelqu'un au trésor.
3. חוֹל ?
1 - sable.
2 - commun, profane.
3 - n. pr.
2 - commun, profane.
3 - n. pr.
direction, but, aspect sauvage, tendance.
1 - planche, barre.
2 - ébranlement, chute.
2 - ébranlement, chute.
n. pr.
4. שְׁחִיטָה ?
1 - mesure, dimension.
2 - impôt.
3 - vêtement.
4 - qualité.
5 - coutume.
2 - impôt.
3 - vêtement.
4 - qualité.
5 - coutume.
1 - hauteur.
2 - élevée.
3 - n. pr.
2 - élevée.
3 - n. pr.
1 - immolation.
2 - abattage selon le rituel juif.
2 - abattage selon le rituel juif.
n. pr.
5. תֵּימָא ?
1 - mais.
2 - hélas.
2 - hélas.
1 - n. pr.
2 - tu diras (araméen).
3 - nom d'un oiseau.
2 - tu diras (araméen).
3 - nom d'un oiseau.
n. pr.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10