1. אֶלָּא דְּכוּלֵּי עָלְמָא מֶחֱצָה עַל מֶחֱצָה אֵינוֹ כְּרוֹב _ _ _ אִיתְּמַר דְּרַב וּדְרַב כָּהֲנָא לְעִנְיַן פֶּסַח אִתְּמַר:
וְכִי
דְּאִיכָּא
צִיבּוּר
כְּאֶחָד
2. אָמַר מָר _ _ _ לֹא מֵירַק יְהֵא פָּסוּל:
אַיְּידֵי
יָכוֹל
שֶׁהָיוּ
שֶׁלֹּא
3. וְאָמַר _ _ _ כָּהֲנָא תִּזְבָּחֵהוּ כְּתִיב אֶלָּא אִי אָמְרַתְּ בְּחוּלִּין אֲפִילּוּ לְכַתְּחִלָּה נָמֵי:
רַב
תְּנָא
אִי
תָּא
4. _ _ _ אָמְרַתְּ בִּשְׁלָמָא בְּקָדָשִׁים הַיְינוּ דִּלְכַתְּחִלָּה לָא מִשּׁוּם דְּתָנֵי רַב יוֹסֵף תִּזְבַּח שֶׁלֹּא יְהֵא שְׁנַיִם שׁוֹחֲטִים זֶבַח אֶחָד תִּזְבָּחֻהוּ שֶׁלֹּא יְהֵא אֶחָד שׁוֹחֵט שְׁנֵי זְבָחִים:
כּוּלֵּיהּ
רַב
אִי
דְרַב
5. הֵי בְּחוּלִּין וְהֵי _ _ _:
בְּקָדָשִׁים
תִּזְבָּחֵהוּ
דִּלְכַתְּחִלָּה
וְלֹא
1. ?
2. הוֹשַׁעְיָה ?
n. pr.
n. pr.
fermenté.
fruit de la terre, revenu.
3. אַחַר ?
fleuve.
justice, jugement.
n. pr.
après, ensuite.
4. שִׁמְעוֹן ?
repentir.
n. pr.
qui pardonne.
mépris.
5. ש.ח.ט. ?
paal
mesurer.
nifal
mesuré.
piel
1 - mesurer.
2 - paraitre long.
hitpael
s'étendre.
paal
fumer, s'irriter.
piel
fumer, enfumer.
poual
fumé.
hitpael
1 - brûler.
2 - fumé.
paal
* avec sin
pressurer, presser.

* avec shin
1 - égorger (des bêtes).
2 - aplatir.
nifal
égorgé, sacrifié.
hifil
faire tuer.
peal
abattre.
hitpeel
abattu.
paal
1 - partir, décamper.
2 - voyager, se diriger.
3 - arracher.
nifal
arraché, retiré.
hifil
1 - arracher.
2 - faire partir, transporter.
peal
voyager.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10