1.
תָּא שְׁמַע הַשּׁוֹחֵט וְצָרִיךְ לַדָּם חַיָּיב לְכַסּוֹת כֵּיצַד הוּא עוֹשֶׂה אוֹ נוֹחֲרוֹ אוֹ _ _ _:
עוֹקְרוֹ
מִן
מֵיתִיבִי
חַיָּה
2.
דָּגִים דְּלָאו בְּנֵי שְׁחִיטָה נִינְהוּ מְנָלַן אִילֵּימָא מִשּׁוּם דִּכְתִיב הֲצֹאן וּבָקָר יִשָּׁחֵט לָהֶם אִם אֶת כָּל _ _ _ הַיָּם יֵאָסֵף לָהֶם בַּאֲסִיפָה בְּעָלְמָא סַגִּי לְהוּ:
שְׁמַע
תַּלְמוּד
שֶׁהֲרֵי
דְּגֵי
3.
וּפֶדֶר קַמָּא דִּכְתַב רַחֲמָנָא לְמָה לִי מִיבְּעֵי לֵיהּ לְכִדְתַנְיָא כֵּיצַד הוּא עוֹשֶׂה חוֹפֶה _ _ _ הַפֶּדֶר עַל בֵּית הַשְּׁחִיטָה וּמַעֲלֵהוּ וְזֶהוּ דֶּרֶךְ כָּבוֹד שֶׁל מַעְלָה:
מֵעַתָּה
תָּנֵי
רַחֲמָנָא
אֶת
4.
מֵיתִיבִי הַשּׁוֹחֵט וְנִתְנַבְּלָה בְּיָדוֹ הַנּוֹחֵר וְהַמְעַקֵּר פָּטוּר מִלְּכַסּוֹת וְאִי אָמְרַתְּ אֵין שְׁחִיטָה לָעוֹף מִן _ _ _ נְחִירָתוֹ זוֹ הִיא שְׁחִיטָתוֹ לִיבְעֵי כִּסּוּי מִי סָבְרַתְּ בְּעוֹף לָא בְּחַיָּה:
בְּרַגְלֵיהֶם
בְּרוֹב
הַתּוֹרָה
זֹאת
5.
אֶלָּא מֵעַתָּה גַּבֵּי שְׂלָיו דִּכְתִיב וַיַּאַסְפוּ אֶת הַשְּׂלָיו הָכִי נָמֵי דְּלָאו בִּשְׁחִיטָה וְהָא אָמְרַתְּ לְפוֹטְרוֹ בִּוְלֹא כְּלוּם אִי אֶפְשָׁר שֶׁכְּבָר הוּקַּשׁ לִבְהֵמָה הָתָם לָא כְּתִיבָא אֲסִיפָה בִּמְקוֹם שְׁחִיטָה _ _ _ הָכָא כְּתִיבָא אֲסִיפָה בִּמְקוֹם שְׁחִיטָה דְּאַחֲרִינֵי:
דְּאַחֲרִינֵי
מַאי
יִצְחָק
אָמַר
1. .א.מ.ר ?
paal
rayonner.
hifil
avoir des cornes.
paal
1 - se réveiller.
2 - réveiller.
3 - prendre courage.
4 - n. pr. (עֵר ...).
2 - réveiller.
3 - prendre courage.
4 - n. pr. (עֵר ...).
nifal
1 - réveillé, excité.
2 - mis à nu.
2 - mis à nu.
piel
1 - réveiller, exciter.
2 - relever, agiter.
3 - aveugler.
2 - relever, agiter.
3 - aveugler.
hifil
1 - exciter, réveiller.
2 - n. pr. (יָעִיר, ...).
2 - n. pr. (יָעִיר, ...).
hitpael
1 - s'encourager.
2 - se réveiller.
2 - se réveiller.
nitpael
1 - s'encourager.
2 - se réveiller.
3 - devenir aveugle.
2 - se réveiller.
3 - devenir aveugle.
hitpeel
1 - se réveiller.
2 - s'encourager.
2 - s'encourager.
paal
1 - rendre droit.
2 - éprouver, examiner.
2 - éprouver, examiner.
nifal
1 - être droit.
2 - יִתָּכֵן : il se pourrait.
2 - יִתָּכֵן : il se pourrait.
piel
1 - peser.
2 - fixer, déterminer.
2 - fixer, déterminer.
poual
pesé.
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
2. ש.ח.ט. ?
paal
rechercher exactement, s'enquérir.
nifal
recherché.
piel
examiner soigneusement, approfondir.
paal
laisser, le restant.
nifal
être de reste, rester.
piel
ajouter.
hifil
1 - laisser.
2 - donner un avantage.
3 - être en plus.
2 - donner un avantage.
3 - être en plus.
houfal
1 - autorisé.
2 - défait, dénoué.
3 - avoir un prérogative, exceller.
2 - défait, dénoué.
3 - avoir un prérogative, exceller.
afel
1 - abandonner, différer.
2 - combler de bienfaits.
2 - combler de bienfaits.
paal
* avec sin
pressurer, presser.
* avec shin
1 - égorger (des bêtes).
2 - aplatir.
pressurer, presser.
* avec shin
1 - égorger (des bêtes).
2 - aplatir.
nifal
égorgé, sacrifié.
hifil
faire tuer.
peal
abattre.
hitpeel
abattu.
piel
sauter, danser.
3. הָא ?
1 - tuyaux que l'on mettait sur les pains d'exposition.
2 - vase pour les libations.
2 - vase pour les libations.
nielle.
1 - morceau de pain.
2 - deux.
2 - deux.
1 - ainsi, voici, certainement.
2 - celui-ci, celle-là.
3 - est-ce que ?
2 - celui-ci, celle-là.
3 - est-ce que ?
4. אֶת ?
1 - avec, de.
2 - particule indiquant l'accusatif.
3 - même.
4 - אֵת : soc, pioche.
2 - particule indiquant l'accusatif.
3 - même.
4 - אֵת : soc, pioche.
plante odoriférante.
n. pr.
1 - n. pr.
2 - pigeonnier.
2 - pigeonnier.
5. שְׁחִיטָה ?
1 - immolation.
2 - abattage selon le rituel juif.
2 - abattage selon le rituel juif.
n. pr.
ce qui lie, joint.
מֶעָלֵי שִׁמְשָׁא, - le coucher du soleil.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10