1.
רַבִּי אֶלְעָזָר בְּרַבִּי שִׁמְעוֹן _ _ _ כַּמִּשְׁפָּט כְּמִשְׁפַּט חַטַּאת הָעוֹף מָה לְהַלָּן:
בְּרַבִּי
תַּלְמוּד
עוֹרֶף
אוֹמֵר
2.
אֶלָּא מִן הַחוּלִּין וּבַיּוֹם וּבְיָדוֹ הַיְמָנִית _ _ _ עוֹלַת הָעוֹף אֵינָהּ בָּאָה אֶלָּא מִן הַחוּלִּין וּבַיּוֹם וּבְיָדוֹ הַיְמָנִית:
תַּלְמוּד
בָּאָה
מְלִיקָה
אַף
3.
אִי מָה לְהַלָּן מוֹלֵק וְאֵינוֹ מַבְדִּיל בְּסִימָן אֶחָד אַף כָּאן מוֹלֵק _ _ _ מַבְדִּיל בְּסִימָן אֶחָד תַּלְמוּד לוֹמַר וְהִקְרִיבוֹ:
תַּלְמוּד
כְּמִשְׁפָּט
עוֹלַת
וְאֵינוֹ
4.
רַבִּי יִשְׁמָעֵאל אוֹמֵר כְּמִשְׁפָּט _ _ _ חַטַּאת הָעוֹף מָה חַטַּאת הָעוֹף מִמּוּל עוֹרֶף אַף עוֹלַת הָעוֹף מִמּוּל עוֹרֶף:
וְאֵינוֹ
וּבַיּוֹם
הַיְמָנִית
כְּמִשְׁפַּט
5.
אִי מָה _ _ _ בְּרוֹב שְׁנַיִם אַף כָּאן בְּרוֹב שְׁנַיִם תַּלְמוּד לוֹמַר וּמָלַק וְהִקְטִיר מָה הַקְטָרָה הָרֹאשׁ בְּעַצְמוֹ וְהַגּוּף בְּעַצְמוֹ אַף מְלִיקָה הָרֹאשׁ בְּעַצְמוֹ וְהַגּוּף בְּעַצְמוֹ:
הַיְמָנִית
בְּסִימָן
לְהַלָּן
הַקְטָרָה
1. אֶלָּא ?
1 - vers, prés de.
2 - à.
3 - devant.
4 - parmi.
5 - dans, sur.
2 - à.
3 - devant.
4 - parmi.
5 - dans, sur.
n. pr.
1 - datte, palmier-dattier.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
seulement.
2. אַף ?
1 - signe.
2 - miracle.
3 - lettre.
2 - miracle.
3 - lettre.
1 - nez, visage.
2 - colère.
3 - devant.
4 - aussi, même.
5 - n. pr. (אַפַּיִם ...).
2 - colère.
3 - devant.
4 - aussi, même.
5 - n. pr. (אַפַּיִם ...).
fin, extrémité.
1 - datte, palmier-dattier.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
3. מוּל ?
n. pr.
1 - épine.
2 - morceau.
3 - extrémité.
4 - n. pr.
2 - morceau.
3 - extrémité.
4 - n. pr.
n. pr.
vis-à-vis, en face.
4. עֹרֶף ?
1 - nuque, dos.
2 - séparation.
2 - séparation.
n. pr.
sel.
couverture, vêtement.
5. רַבִּי ?
unité.
mon maître (titre de savants).
n. pr.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10