1. רָבִינָא וְרַב אַחָא _ _ _ דְּרָבָא הֲווֹ יָתְבִי קַמֵּיהּ דְּרַב אָשֵׁי אַיְיתוֹ סַכִּין לְקַמֵּיהּ דְּרַב אָשֵׁי לִבְדְּקַהּ אֲמַר לֵיהּ לְרַב אַחָא בְּרֵיהּ דְּרָבָא בִּידְקַהּ בַּדְקַהּ אַטֻּופְרָא וְאַבִּישְׂרָא וְאַתְּלָתָא רוּחָתָא אֲמַר לֵיהּ יִישַׁר וְכֵן אָמַר רַב כָּהֲנָא:
בְּרֵיהּ
קַמָּא
וְכוּלָּן
אֱלִיעֶזֶר
2. סַכִּין שֶׁיֵּשׁ בָּהּ פְּגִימוֹת הַרְבֵּה תִּידּוֹן כִּמְגֵירָה וְשֶׁאֵין בָּהּ אֶלָּא פְּגִימָה אַחַת אוֹגֶרֶת פְּסוּלָה מְסוּכְסֶכֶת כְּשֵׁרָה הֵיכִי דָּמְיָא אוֹגֶרֶת הֵיכִי דָּמְיָא _ _ _ אָמַר רַבִּי אֱלִיעֶזֶר אוֹגֶרֶת מִשְׁתֵּי רוּחוֹת מְסוּכְסֶכֶת מֵרוּחַ אַחַת:
מְסוּכְסֶכֶת
אָכְלָה
וְהָאָמַר
הָכָא
3. אָמַר רַב _ _ _ בַּר רַב קַטִּינָא אָמַר רַבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן לָקִישׁ שָׁלֹשׁ פְּגִימוֹת הֵן פְּגִימַת עֶצֶם בַּפֶּסַח פְּגִימַת אוֹזֶן בִּבְכוֹר פְּגִימַת מוּם בְּקָדָשִׁים:
אוֹזֶן
מַחְלְשָׁא
הוּנָא
וְשֶׁאֵין
4. אֲמַר לֵיהּ רַב אַחָא בְּרֵיהּ דְּרַב אַוְיָא לְרַב אָשֵׁי דָּמְיָא לְסָאסָא מַאי אֲמַר לֵיהּ מַאן יָהֵיב _ _ _ מִבִּשְׂרֵיהּ וְאָכְלִינַן:
וְאַתְּלָתָא
אָמַר
לַן
לִבְדִיקַת
5. _ _ _ פְּגִימָתָן כְּדֵי פְּגִימַת הַמִּזְבֵּחַ:
וְכוּלָּן
יוֹחָנָן
קַטִּינָא
מִפְּנֵי
1. אֱלִיעֶזֶר ?
n. pr.
1 - rasoir.
2 - terreur.
3 - offense.
4 - stupide.
5 - n. pr.
précipitation.
1 - premier-né.
2 - chef.
2. ?
3. ?
4. ?
5. מוּם ?
n. pr.
tache, défaut.
1 - plante, végétation.
2 - excroissance.
type de sacrifice dit ''de paix''.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10