1. וְדִלְמָא לָא הֲוָה הָכִי רַבִּי יַעֲקֹב מַעֲשֶׂה חֲזָא וְדִלְמָא מְהַרְהֵר בַּעֲבֵירָה הֲוָה מַחְשָׁבָה רָעָה אֵין הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ _ _ _ מְצָרְפָהּ לְמַעֲשֶׂה:
וּטְרוֹף
הוּא
לֹא
מַעֲשֶׂה
2. וְהָאָמַר רַבִּי אֶלְעָזָר שְׁלוּחֵי מִצְוָה אֵינָן נִזּוֹקִים לֹא בַּהֲלִיכָתָן וְלֹא בַּחֲזָרָתָן סוּלָּם רָעוּעַ הֲוָה וּמָקוֹם _ _ _ הֶיזֵּקָא שָׁאנֵי דִּכְתִיב וַיֹּאמֶר שְׁמוּאֵל אֵיךְ אֵלֵךְ וְשָׁמַע שָׁאוּל וַהֲרָגָנִי:
מוּטֶּלֶת
וְהָבֵא
דְּקָבוּעַ
כִּי
3. גְּמָ' תַּנְיָא רַבִּי _ _ _ אוֹמֵר אֵין לְךָ כָּל מִצְוָה וּמִצְוָה שֶׁבַּתּוֹרָה שֶׁמַּתַּן שְׂכָרָהּ בְּצִדָּהּ שֶׁאֵין תְּחִיַּית הַמֵּתִים תְּלוּיָה בָּהּ בְּכִבּוּד אָב וָאֵם כְּתִיב לְמַעַן יַאֲרִיכֻן יָמֶיךָ וּלְמַעַן יִיטַב לָךְ בְּשִׁילּוּחַ הַקֵּן כְּתִיב לְמַעַן יִיטַב לָךְ וְהַאֲרַכְתָּ יָמִים:
דְּאִיכָּא
הִרְהוּר
הַקֵּן
יַעֲקֹב
4. וְדִלְמָא מְהַרְהֵר בַּעֲבוֹדָה זָרָה הֲוָה דִּכְתִיב לְמַעַן תְּפֹשׂ אֶת בֵּית יִשְׂרָאֵל בְּלִבָּם וְאָמַר רַב אַחָא בַּר יַעֲקֹב זוֹ _ _ _ עֲבוֹדָה זָרָה:
מַחְשֶׁבֶת
מוּטֶּלֶת
אָב
לֵיתֵי
5. הֲדַרַן עֲלָךְ שִׁילּוּחַ הַקֵּן _ _ _ לַהּ מַסֶּכֶת חוּלִּין:
וּסְלִיקָא
זִיל
אֵינָן
הַמְתוּרְגְּמָן
1. צַד ?
1 - circoncision.
2 - mot.
3 - chose.
n. pr.
agneau.
1 - côté.
2 - façon.
3 - ennemi.
2. לֵוִי ?
1 - inférieur, le plus bas.
2 - le pluriel peut aussi désigner : les sous-vêtements, pantalon.
1 - domaine.
2 - limite.
1 - jaunissement.
2 - éclat.
1 - lévite, appartenant à la tribu Lévi.
2 - n. pr.
3. .א.מ.ר ?
paal
soutenir.
piel
soutenir.
peal
1 - assister.
2 - manger.
3 - rassasier.
pael
soutenir.
hitpeel
assisté.
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
paal
1 - combattre, contester
2 - n. pr. (יָרִיב ...).
hifil
1 - combattre, contester.
2 - n. pr. (יָרֵב ...).
hitpael
1 - différer.
2 - hésiter.
4. ט.ר.פ. ?
paal
1 - déchirer.
2 - blesser.
3 - dévorer.
4 - déclarer un animal impropre à la consommation.
5 - ravir, sequestrer.
6 - voler.
7 - confondre, mélanger.
8 - frotter.
9 - aplanir.
nifal
1 - déchiré.
2 - devenir impropre à la consommation.
3 - sequestré.
4 - avoir l'esprit troublé.
piel
remuer violemment.
poual
1 - être déchiré.
2 - être fou.
3 - errer.
hifil
1 - nourrir.
2 - devenir impropre à la consommation.
3 - faire pousser.
hitpael
1 - être jeté.
2 - s'agiter.
pael
1 - briser.
2 - errer.
3 - se frapper.
hitpeel
1 - être mis en pièces.
2 - devenir impropre à la consommation.
3 - faire pousser.
piel
rejeter, détruire, annuler.
paal
1 - couvrir, défendre.
2 - tisser.
3 - סוֹכֵךְ : ce qui couvre, machine qui sert d'abri.
nifal
tissé.
piel
1 - exciter au combat.
2 - tisser.
3 - couvrir d'un toit.
4 - lubrifier.
hifil
1 - couvrir.
2 - entourer d'un mur.
3 - tisser.
houfal
couvert.
nitpael
1 - ombragé.
2 - illuminé.
paal
1 - être poli, être luisant.
2 - fabriquer.
hitpael
penser, se souvenir.
peal
penser, projeter.
5. צ.ר.פ. ?
paal
1 - rendre droit.
2 - éprouver, examiner.
nifal
1 - être droit.
2 - יִתָּכֵן : il se pourrait.
piel
1 - peser.
2 - fixer, déterminer.
poual
pesé.
paal
1 - fondre (des métaux), épurer.
2 - éprouver.
3 - joindre.
nifal
éprouvé.
piel
1 - fondre (des métaux), épurer.
2 - lier, joindre.
poual
lié.
hitpael
se joindre.
nitpael
se joindre.
paal
dormir.
nifal
1 - vieillir.
2 - mettre en réserve.
3 - laissé inutilisé.
piel
endormir.
hitpael
1 - devenir vieux.
2 - mettre de côté.
nitpael
1 - devenir vieux.
2 - mettre de côté.
paal
1 - regarder comme incirconcis, mépriser.
2 - couvrir.
nifal
regardé comme incirconcis, se découvrir.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10