1. אָמַר רַב פָּפָּא _ _ _ כְּנֶגְדּוֹ אָמַר רַב אָשֵׁי דַּיְקָא נָמֵי דְּקָתָנֵי הָתָם דּוּמְיָא דְּיוֹם וְהָכָא דּוּמְיָא דְּסוֹמֵא שְׁמַע מִינַּהּ:
נָמֵי
דִּלְמָא
דְּיוֹם
בְּשֶׁאֲבוּקָה
2. וְתַנָּא קַמָּא אִשְׁתּוֹ _ _ _ מַפְקַר:
לָא
כֵּיוָן
זִבְחֵי
קָאָמַר
3. בָּנָיו _ _ _:
לְמוֹרִידִין
מַמְזֵרִין
דְּקָתָנֵי
אִיכָּא
4. _ _ _ דְּאָמְרִי אָמַר רָבָא הָכִי קָתָנֵי זוֹ מְטַמְּאָה בְּמַשָּׂא וְיֵשׁ לְךָ אַחֶרֶת שֶׁהִיא כָּזוֹ שֶׁמְּטַמְּאָה בְּמַשָּׂא וְאֵינָהּ מְטַמְּאָה בְּאֹהֶל וְאֵיזוֹ זוֹ תִּקְרוֹבֶת עֲבוֹדָה זָרָה וּדְלָא כְּרַבִּי יְהוּדָה בֶּן בְּתִירָא:
שֶׁנּוֹדְרִים
מֵתִים
מַמְזֵרִין
אִיכָּא
5. וְהָא קָאחָזֵינַן דְּאִיכָּא אֵימָא אֵין רוֹב אוּמּוֹת מִינִין סָבַר לַהּ כִּי הָא דְּאָמַר רַבִּי חִיָּיא בַּר אַבָּא אָמַר _ _ _ יוֹחָנָן גּוֹיִם שֶׁבְּחוּצָה לְאָרֶץ לָאו עוֹבְדֵי עֲבוֹדָה זָרָה הֵן אֶלָּא מִנְהַג אֲבוֹתֵיהֶן בִּידֵיהֶן:
לְתִקְרוֹבֶת
וְתַנָּא
הָא
רַבִּי
1. אָב ?
testicule.
1 - pays sablonneux, aride, stérile, attaché.
2 - résille.
3 - pompe à eau.
4 - attaché par la queue.
5 - n. pr.
1 - sept.
2 - n. pr.
1 - père, ancêtre.
2 - chef.
3 - principe.
4 - nom du cinquième mois.
5 - n. pr. (אֲבִי ...).
6 - אבי : interjection.
2. .א.מ.ר ?
paal
rechercher exactement, s'enquérir.
nifal
recherché.
piel
examiner soigneusement, approfondir.
paal
1 - coller.
2 - se joindre, être fidèle.
3 - poursuivre, atteindre.
nifal
se coller, adhérer.
piel
joindre, attacher, coller.
poual
joint, attaché ensemble ou avec.
hifil
attacher, atteindre.
houfal
attaché.
hitpael
s'attacher.
peal
attaché, se joindre.
afel
1 - atteindre.
2 - avoir les moyens.
hitpeel
1 - s'attacher.
2 - se joindre.
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
paal
condamner, punir.
nifal
condamné, puni.
3. גּוֹי ?
1 - action, occupation.
2 - salaire, acquisition.
3 - racine, verbe.
1- peuple, nation.
2 - n. pr.
1 - bosse de chameau.
2 - n. pr.
sommet de la tête.
4. יִשְׂרָאֵל ?
n. pr.
n. pr.
1 - viande, chair.
2 - créature.
3 - parenté.
4 - corps.
1 - n. pr.
2 - juif.
5. ב.ע.ה. ?
paal
1 - questionner.
2 - vouloir, supplier, exiger.
3 - faire bouillir.
4 - détruire la récolte.
nifal
1 - fouillé.
2 - demandé.
3 - brouté.
hifil
détruire.
peal
1 - chercher.
2 - prier.
3 - vouloir.
4 - ouvrir largement.
pael
1 - rechercher.
2 - demander.
3 - désirer.
hitpeel
1 - exiger.
2 - avoir besoin.
3 - être demandé.
hitpaal
être demandé.
paal
1 - embaumer
2 - rendre doux.
nifal
être embaumé.
paal
1 - couver, échauffer.
2 - assembler.
peal
1 - couver.
2 - sauter.
paal
1 - se retirer, fuir.
2 - s'agiter, agiter.
3 - être fugitif.
piel
1 - être éveillé.
2 - s'enfuir
hifil
chasser.
houfal
chassé.
hitpael
secoué.
peal
fuir.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10