1.
תָּא שְׁמַע כָּל צִפּוֹר כָּל כָּנָף מַאי לָאו כִּדְמַקְשִׁינַן לָא _ _ _:
וְכִי
כָּל
הַמְנוּנָא
כְּדִמְשַׁנֵּינַן
2.
אָמַר מָר מָה דֶּרֶךְ שֶׁאֵין קִנּוֹ בְּיָדְךָ אַף כֹּל שֶׁאֵין קִנּוֹ בְּיָדְךָ הָא לְמָה לִי מִכִּי יִקָּרֵא נָפְקָא כִּי יִקָּרֵא פְּרָט לִמְזוּמָּן וְעוֹד לְפָנֶיךָ _ _ _ לִּי:
שֶׁיָּבֹאוּ
לְמָה
אָמְרוּ
אָדָם
3.
אָמַר _ _ _ אָשֵׁי אֲמַר לִי רַבִּי חֲנִינָא מִילִּין מִילִּין סָלְקָא דַּעְתָּךְ אֶלָּא אֵימָא בְּמִילִּין:
נָמֵי
רַב
מַשְׁמַע
כָּל
4.
אֶלָּא לְפָנֶיךָ לְאֵתוֹיֵי שֶׁהָיוּ לְפָנֶיךָ וּמָרְדוּ בַּדֶּרֶךְ כִּדְרַב יְהוּדָה אָמַר רַב דְּאָמַר רַב יְהוּדָה אָמַר רַב מָצָא קֵן בַּיָּם _ _ _ בְּשִׁילּוּחַ שֶׁנֶּאֱמַר כֹּה אָמַר ה' הַנּוֹתֵן בַּיָּם דָּרֶךְ וְגוֹ':
רַב
וְלֹא
חַיָּיב
בַּדֶּרֶךְ
5.
וְאֵיזֶהוּ שֶׁאֵינוֹ מְזוּמָּן וְכוּ' רַבִּי חִיָּיא וְרַבִּי שִׁמְעוֹן חַד תָּנֵי הַדְּרָסִיָּאוֹת וְחַד תָּנֵי הַרְדָּסִיָּאוֹת מַאן _ _ _ הַרְדָּסִיָּאוֹת עַל שֵׁם הוֹרְדוֹס וּמַאן דְּתָנֵי הַדְּרָסִיָּאוֹת עַל שֵׁם מְקוֹמָן:
חַד
אִיקְּרִי
דְּתָנֵי
ה'
1. הַר ?
servante.
1 - montagne.
2 - n. pr. (הָרָרִי, הֲרָרִי ...).
2 - n. pr. (הָרָרִי, הֲרָרִי ...).
huit.
1 - éblouissant de blancheur, pur, serein.
2 - צָחוֹת paroles distinctes.
2 - צָחוֹת paroles distinctes.
2. ?
3. אַף ?
1 - frais, vert, humide.
2 - liquide.
2 - liquide.
1 - prix, échange.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
n. pr.
1 - nez, visage.
2 - colère.
3 - devant.
4 - aussi, même.
5 - n. pr. (אַפַּיִם ...).
2 - colère.
3 - devant.
4 - aussi, même.
5 - n. pr. (אַפַּיִם ...).
4. .ת.נ.ה ?
paal
1 - faire des présents.
2 - payer.
2 - payer.
piel
célébrer.
hifil
1 - payer, gager.
2 - poser des conditions.
3 - enseigner.
2 - poser des conditions.
3 - enseigner.
houfal
1 - conditionné.
2 - hypothéqué.
2 - hypothéqué.
peal
enseigner.
pael
1 - modifier.
2 - enseigner, répéter.
3 - raconter.
2 - enseigner, répéter.
3 - raconter.
afel
1 - enseigner.
2 - stipuler, poser une condition.
2 - stipuler, poser une condition.
hitpaal
répété.
paal
retordre le fil.
nifal
1 - lutter.
2 - pervers.
3 - entrelacé.
2 - pervers.
3 - entrelacé.
hitpael
dépravé, se montrer pervers.
paal
1 - moudre.
2 - digérer, mâcher.
3 - avoir des rapports sexuels.
4 - טֹחָנוֹת : molaires.
2 - digérer, mâcher.
3 - avoir des rapports sexuels.
4 - טֹחָנוֹת : molaires.
nifal
moulu.
hifil
moudre.
paal
1 - répandre.
2 - entasser.
2 - entasser.
nifal
répandu.
poual
répandu.
hitpael
répandu, dispersé.
5. רַבָּנָן ?
1 - nos Maîtres.
2 - les Sages.
3 - les élèves d'un Maître ou d'une Yeshiva.
2 - les Sages.
3 - les élèves d'un Maître ou d'une Yeshiva.
1 - aptitude.
2 - puissance.
2 - puissance.
n. pr.
1 - n. pr.
2 - terre.
2 - terre.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10