1.
וְכִי תֵּימָא הָכִי נָמֵי וְהוּא שֶׁהִתְחִיל לִגְזוֹז בִּשְׁלָמָא הָתָם וּבְקֻצְרְכֶם אֶת קְצִיר אַרְצְכֶם כְּתִיב מֵעִידָּנָא דְּאַתְחֵיל לִקְצוֹר _ _ _ בְּכוּלַּהּ שָׂדֶה אֶלָּא הָכָא מֵעִידָּנָא דְּאַתְחֵיל לְמֵיגַז לָא מִיחַיַּיב בְּכוּלֵּיהּ עֶדְרֵיהּ:
דָּבָר
לָקַח
מִיחַיַּיב
וְהָתְנַן
2.
אַבְנֵט נָמֵי לָא שָׁוֵי הָנִיחָא לְמַאן דְּאָמַר אַבְנֵטוֹ שֶׁל כֹּהֵן גָּדוֹל _ _ _ זֶהוּ אַבְנֵטוֹ שֶׁל כֹּהֵן הֶדְיוֹט שַׁפִּיר:
לֹא
שָׂדֶה
שֶׁמְּקַבֶּלֶת
הַשָּׁוֶה
3.
תְּפָרָהּ וְנִקְרְעָה שִׁיעוּרָהּ כְּמוֹצִיא רִמּוֹנִים רַבִּי אֱלִיעֶזֶר בֶּן יַעֲקֹב אוֹמֵר כְּפַקְעִיּוֹת שֶׁל שְׁתִי אַחַת מֵאַרְבַּע _ _ _ בֶּן אַרְבָּעִים סְלָעִים:
בְּמָנֶה
מָלֵא
מֵרְשׁוּתֵיהּ
אַף
4.
כְּדֵי לַעֲשׂוֹת בֶּגֶד קָטָן מְנָהָנֵי מִילֵּי אָמַר רַבִּי יְהוֹשֻׁעַ בֶּן לֵוִי אָמַר קְרָא לַעֲמֹד _ _ _ דָּבָר שֶׁהוּא רָאוּי לְשֵׁירוּת מַאי נִיהוּ אַבְנֵט:
לַעֲשׂוֹת
לְשָׁרֵת
הָכִי
שִׁיעוּרָהּ
5.
תַּרְגְּמַאּ רַב חִסְדָּא אַלִּיבָּא דְּרַבִּי נָתָן בַּר הוֹשַׁעְיָא כְּגוֹן שֶׁהִקְנָן _ _ _ כָּל שְׁלֹשִׁים יוֹם:
הָיְתָה
מַאי
מְנַכֶּה
לוֹ
1. לֵב ?
n. pr.
1 - que.
2 - qui.
3 - parce que, afin que.
4 - si.
2 - qui.
3 - parce que, afin que.
4 - si.
n. pr.
1 - cœur.
2 - volonté, esprit.
3 - milieu.
4 - courage.
2 - volonté, esprit.
3 - milieu.
4 - courage.
2. בֵּן ?
n. pr.
n. pr.
1 - fils.
2 - âgé de.
2 - âgé de.
n. pr.
3. .ש.ר.ת ?
paal
pétrir.
nifal
pétri.
nifal
frappé.
piel
compenser, déduire.
poual
frappé, cassé.
hifil
1 - frapper, blesser.
2 - הַכֵה שָׁרְשִׁים : pousser des racines.
2 - הַכֵה שָׁרְשִׁים : pousser des racines.
houfal
battu, tué.
pael
compenser, déduire.
afel
frapper, faire du tort.
hitpeel
blessé.
paal
1 - périr.
2 - diminuer.
2 - diminuer.
piel
servir, aider.
4. .מ.כ.ר ?
paal
vendre.
nifal
vendu.
hitpael
se vendre.
paal
1 - achevé.
2 - en paix.
3 - demeurer sain et sauf.
2 - en paix.
3 - demeurer sain et sauf.
nifal
1 - achevé.
2 - payé.
2 - payé.
piel
1 - payer, restituer, compenser.
2 - accomplir.
3 - שִׁלֵּם : rémunération.
4 - n. pr.
2 - accomplir.
3 - שִׁלֵּם : rémunération.
4 - n. pr.
poual
1 - payé.
2 - récompensé.
3 - n. pr. (מְשׁוּלָּם ...).
2 - récompensé.
3 - n. pr. (מְשׁוּלָּם ...).
hifil
1 - accomplir.
2 - pacifier, procurer la santé.
2 - pacifier, procurer la santé.
houfal
1 - en paix.
2 - complet.
2 - complet.
hitpael
1 - se perfectionner.
2 - valoir la peine.
3 - consumé.
2 - valoir la peine.
3 - consumé.
peal
achever.
afel
1 - restituer, remettre.
2 - terminer.
2 - terminer.
paal
1 - finir.
2 - consumé.
3 - intègre.
2 - consumé.
3 - intègre.
nifal
1 - anéanti.
2 - terminé.
2 - terminé.
hifil
1 - finir.
2 - complet, au comble.
3 - exécuter, ôter.
2 - complet, au comble.
3 - exécuter, ôter.
hitpael
agir avec droiture.
paal
aimer.
nifal
aimé.
piel
aimer fortement.
hitpael
tomber amoureux.
5. מִן ?
n. pr.
1 - de, d'entre, depuis.
2 - vers, à cause, pour.
3 - parmi, comparatif.
4 - parfois sous la forme : מִנִּי ou מִנֵּי.
2 - vers, à cause, pour.
3 - parmi, comparatif.
4 - parfois sous la forme : מִנִּי ou מִנֵּי.
n. pr.
matériel.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10