1.
וְלִיטַעְמָיךְ וּלְרַב מִי נִיחָא וְהָא רַב וּשְׁמוּאֵל דְּאָמְרִי תַּרְוַיְיהוּ רֵאשִׁית הַגֵּז _ _ _:
דִּימִי
סֶלַע
בְּשִׁשִּׁים
אַחַר
2.
תְּרוּמָה בְּשִׁשִּׁים וְהָא אֲנַן תְּנַן תְּרוּמָה עַיִן יָפָה אֶחָד מֵאַרְבָּעִים _ _ _ בְּשִׁשִּׁים דְּרַבָּנַן בְּאַרְבָּעִים:
קַשְׁיָא
וְכוּ'
דְּאוֹרָיְיתָא
רַבִּי
3.
דְּאוֹרָיְיתָא בְּשִׁשִּׁים וְהָאָמַר שְׁמוּאֵל חִטָּה אַחַת פּוֹטֶרֶת אֶת הַכְּרִי דְּאוֹרָיְיתָא כְּדִשְׁמוּאֵל דְּרַבָּנַן בִּדְאוֹרָיְיתָא אַחַת מֵאַרְבָּעִים דְּרַבָּנַן בִּדְרַבָּנַן _ _ _:
בֵּין
בְּשִׁשִּׁים
וְהָא
דְּנוּר
4.
כִּי סְלֵיק אִיסִי בַּר הִינִי אַשְׁכְּחֵיהּ רַבִּי יוֹחָנָן דְּקָא מַתְנֵי לֵיהּ לִבְרֵיהּ רְחֵלִים אֲמַר לֵיהּ אַתְנְיֵיהּ רְחֵלוֹת אֲמַר לֵיהּ כְּדִכְתִיב רְחֵלִים מָאתַיִם אֲמַר לֵיהּ לְשׁוֹן תּוֹרָה לְעַצְמָהּ לְשׁוֹן חֲכָמִים _ _ _:
רַבָּה
לְעַצְמָן
יָפָה
כִּי
5.
רַבָּה בַּר בַּר חָנָה אָמַר רַבִּי יוֹחָנָן שֵׁשׁ לְכֹהֵן _ _ _ וְאַחַת לוֹ עוּלָּא אָמַר רַבִּי אֶלְעָזָר כָּל שֶׁהֵן שָׁנִינוּ:
בְּיִשְׂרָאֵל
חָמֵשׁה
אַדְּרַב
רֵישׁ
1. .א.מ.ר ?
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
hitpael
demeurer sur le seuil de la porte.
paal
écraser, aplatir, user en frottant.
nifal
1 - être écrasé.
2 - être enduit.
2 - être enduit.
piel
1 - enduire.
2 - essuyer.
3 - polir.
4 - vanner.
2 - essuyer.
3 - polir.
4 - vanner.
nitpael
être terminé.
nifal
couler, être étendu.
piel
faire de la menuiserie.
hifil
faire couler, faire rouler en bas, répandre.
houfal
précipité.
peal
1 - se prolonger.
2 - monter.
3 - scier.
2 - monter.
3 - scier.
2. בֵּין ?
ce qui germe de soi-même.
1 - petit.
2 - jeune.
3 - peu considéré.
4 - n. pr.
2 - jeune.
3 - peu considéré.
4 - n. pr.
favori, élu, bien aimé.
entre, au milieu de.
3. גָּלִיל ?
marchandises.
espèce de sauterelle ou hanneton.
1 - canton.
2 - anneau, ce qui est rond.
3 - n. pr.
2 - anneau, ce qui est rond.
3 - n. pr.
ivre.
4. הֵן ?
van, crible.
1 - elles, ils.
2 - voici, certes.
3 - si.
2 - voici, certes.
3 - si.
n. pr.
1 - perpétuité.
2 - gloire.
3 - espoir, vérité.
4 - sang, jus.
2 - gloire.
3 - espoir, vérité.
4 - sang, jus.
5. חָמֵשׁ ?
1 - qui commence à monter en épi.
2 - printanier.
2 - printanier.
n. pr.
cinq.
1 - souillure.
2 - immondice, fiente.
2 - immondice, fiente.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10