1. הָא אִיתְּמַר עֲלַהּ דְּהַהִיא רַב וּשְׁמוּאֵל דְּאָמְרִי תַּרְוַיְיהוּ בְּיִשְׂרָאֵל _ _ _ לוֹ גִּיזִּין הַרְבֵּה עָסְקִינַן וּמְבַקֵּשׁ לִיתְּנָן לְכֹהֵן וְאָמְרִינַן לֵיהּ כֹּל חַד וְחַד לָא תְּבַצַּר לֵיהּ מֵחֲמֵשֶׁת סְלָעִים:
אַף
אַתְנְיֵיהּ
שֶׁיֵּשׁ
לָאָרֶץ
2. גּוּפָא רַב וּשְׁמוּאֵל דְּאָמְרִי תַּרְוַיְיהוּ רֵאשִׁית _ _ _ בְּשִׁשִּׁים תְּרוּמָה בְּשִׁשִּׁים פֵּאָה בְּשִׁשִּׁים:
רֵישׁ
חֲדָא
וּפְרָס
הַגֵּז
3. רַבָּה בַּר בַּר חָנָה אָמַר רַבִּי יוֹחָנָן שֵׁשׁ לְכֹהֵן _ _ _ וְאַחַת לוֹ עוּלָּא אָמַר רַבִּי אֶלְעָזָר כָּל שֶׁהֵן שָׁנִינוּ:
וְאַחַת
דִידֵיהּ
עָסְקִינַן
חָמֵשׁה
4. כִּי סְלֵיק אִיסִי בַּר הִינִי אַשְׁכְּחֵיהּ רַבִּי _ _ _ דְּקָא מַתְנֵי לֵיהּ לִבְרֵיהּ רְחֵלִים אֲמַר לֵיהּ אַתְנְיֵיהּ רְחֵלוֹת אֲמַר לֵיהּ כְּדִכְתִיב רְחֵלִים מָאתַיִם אֲמַר לֵיהּ לְשׁוֹן תּוֹרָה לְעַצְמָהּ לְשׁוֹן חֲכָמִים לְעַצְמָן:
דְּבָרִים
אַבָּיֵי
יוֹחָנָן
רְחֵלִים
5. דְּאוֹרָיְיתָא בְּשִׁשִּׁים וְהָאָמַר שְׁמוּאֵל חִטָּה אַחַת פּוֹטֶרֶת אֶת הַכְּרִי דְּאוֹרָיְיתָא כְּדִשְׁמוּאֵל דְּרַבָּנַן בִּדְאוֹרָיְיתָא _ _ _ מֵאַרְבָּעִים דְּרַבָּנַן בִּדְרַבָּנַן בְּשִׁשִּׁים:
אֶלָּא
אַחַר
הַרְכִּינָס
אַחַת
1. אֶת ?
n. pr.
1 - avec, de.
2 - particule indiquant l'accusatif.
3 - même.
4 - אֵת : soc, pioche.
n. patron.
1 - fesses, haut de cuisse.
2 - six.
3 - n. pr.
4 - aussi : verbe שית (mettre).
2. לֵית ?
1 - cour.
2 - village.
3 - lobe du foie.
4 - n. pr.
il n'y a pas, il n'est pas, il ne s'applique.
n. pr.
n. pr.
3. ?
4. יוֹחָנָן ?
n. pr.
n. pr.
1 - mer.
2 - occident.
3 - sud.
n. pr.
5. מֵאָה ?
n. pr.
modestie, douceur.
cent.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10