1.
אָמַר רָבִינָא הָא מַנִּי רַבִּי שִׁמְעוֹן הִיא דְּתַנְיָא רַבִּי שִׁמְעוֹן פּוֹטֵר אֶת _ _ _ מֵרֵאשִׁית הַגֵּז מַאי טַעְמָא דְּרַבִּי שִׁמְעוֹן יָלֵיף נְתִינָה נְתִינָה מִמַּתָּנוֹת מָה מַתָּנוֹת טְרֵפָה לָא אַף רֵאשִׁית הַגֵּז נָמֵי טְרֵפָה לָא:
אַלְּמָה
הַטְּרֵפוֹת
טְמֵאִין
תְּנַן
2.
אֶלָּא הַיְינוּ טַעְמָא דְּרַבִּי שִׁמְעוֹן דְּיָלֵיף צֹאן _ _ _ מִמַּעֲשֵׂר מָה מַעֲשֵׂר טְרֵפָה לָא אַף רֵאשִׁית הַגֵּז טְרֵפָה לָא:
בָּאָרֶץ
צֹאן
כְּהָנֵי
וְגַבֵּי
3.
אֶלָּא מֵעַתָּה סֵיפָא דְּקָתָנֵי זְכָרִים אֲבָל _ _ _ נְקֵבוֹת זֶה נוֹתֵן לְעַצְמוֹ וְזֶה נוֹתֵן לְעַצְמוֹ הָכִי נָמֵי מִשּׁוּם דִּתְרֵי מִינֵי נִינְהוּ:
טְמֵאִין
לֹא
נוֹהֵג
הָא
4.
_ _ _ תְּרוּמָה מְנָלַן דְּתַנְיָא הָיוּ לוֹ שְׁנֵי מִינֵי תְּאֵנִים שְׁחוֹרוֹת וּלְבָנוֹת וְכֵן שְׁנֵי מִינֵי חִטִּין אֵין תּוֹרְמִים וּמְעַשְּׂרִים מִזֶּה עַל זֶה רַבִּי יִצְחָק אוֹמֵר מִשּׁוּם רַבִּי אִלְעַאי בֵּית שַׁמַּאי אוֹמְרִים אֵין תּוֹרְמִין וּבֵית הִלֵּל אוֹמְרִים תּוֹרְמִין אַף רֵאשִׁית הַגֵּז מִמִּין עַל שֶׁאֵינוֹ מִינוֹ לֹא:
בְּמַפּוֹלֶת
בְּמַתָּנוֹת
וְגַבֵּי
לְמַתְנִיתִין
5.
אֶלָּא לָאו _ _ _ מִינַּהּ הָא רַבִּי אִלְעַאי וְהָא רַבָּנַן שְׁמַע מִינַּהּ:
בְּמַתָּנוֹת
לַן
שְׁמַע
תְּאֵנִים
1. טְרֵפָה ?
bête qui a été déchirée.
n. pr.
n. pr.
n. pr.
2. פָּנִים ?
couverture.
n. pr.
1 - visage.
2 - devant, dedans.
3 - colère.
4 - manière.
5 - מִפְּנֵי : à cause de.
6 - לִפְנֵי : devant.
7 - parfois au singulier dans les textes de Moussar.
2 - devant, dedans.
3 - colère.
4 - manière.
5 - מִפְּנֵי : à cause de.
6 - לִפְנֵי : devant.
7 - parfois au singulier dans les textes de Moussar.
n. pr.
3. ?
4. כְּלוּם ?
n. pr.
1 - soin.
2 - avec בן : intendant, économe
2 - avec בן : intendant, économe
organe génital de l'homme.
1 - quelque chose.
2 - rien.
3 - est-ce que ?
2 - rien.
3 - est-ce que ?
5. רַבִּי ?
n. pr.
mon maître (titre de savants).
n. patron.
1 - sang.
2 - ressemblance.
3 - argent.
4 - homicide.
2 - ressemblance.
3 - argent.
4 - homicide.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10