1.
וְהַשּׁוֹחֲטָן בַּחוּץ פָּטוּר וְאֵין עוֹשִׂין תְּמוּרָה וְאִם מֵתוּ יִפָּדוּ חוּץ מִן הַבְּכוֹר וּמִן _ _ _:
נוֹהֲגִין
הַמַּעֲשֵׂר
לִינוּפִינְהוּ
יִהְיֶה
2.
בְּמִינָן קָאָמְרַתְּ קֳדָשִׁים נָמֵי _ _ _ נִכְנָסִין לַדִּיר לְהִתְעַשֵּׂר:
בְּמִינָן
בִּבְכוֹרָה
שֶׁאֵין
מִקַּל
3.
_ _ _ מִזְּכָרִים מָה לִזְכָרִים שֶׁכֵּן חַיָּיבִין בְּרֵאשִׁית הַגֵּז:
תֵּיתֵי
מֵתוּ
בָּאָרֶץ
מִזְּקֵנִים
4.
אָמַר _ _ _ וְזֶה יִהְיֶה מִשְׁפַּט הַכֹּהֲנִים זֶה אִין מִידֵּי אַחֲרִינָא לָא:
קְרָא
שֶׁהָיָה
בִּבְכוֹרָה
הֵיכָא
5.
_ _ _ וַחֲלָבָן אָסוּר לְאַחַר פִּדְיוֹנָן וְהַשּׁוֹחֲטָן בַּחוּץ חַיָּיב וְעוֹשִׂין תְּמוּרָה וְאִם מֵתוּ יִקָּבֵרוּ:
וְהַשּׁוֹחֲטָן
וּוְלָדָן
קֳדָשִׁים
אֲבָל
1. חֹמֶר ?
n. pr.
1 - ciment, mortier,.
2 - tas.
3 - matière.
4 - nom d'une mesure.
5 - sévérité.
6 - allégorie, symbole.
7 - קל וחומר : a fortiori.
2 - tas.
3 - matière.
4 - nom d'une mesure.
5 - sévérité.
6 - allégorie, symbole.
7 - קל וחומר : a fortiori.
n. pr.
n. pr.
2. חוֹל ?
n. pr.
n. pr.
1 - sable.
2 - commun, profane.
3 - n. pr.
2 - commun, profane.
3 - n. pr.
bouclier.
3. אַהֲרֹן ?
toit, partie supérieure.
1 - champ, terre.
2 - campagne, pays.
2 - campagne, pays.
1 - piège, filet.
2 - déception.
3 - plaque de métal.
2 - déception.
3 - plaque de métal.
n. pr.
4. פ.ט.ר. ?
paal
1 - choisir.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
nifal
1 - préféré.
2 - désiré.
2 - désiré.
poual
choisi, meilleur.
houfal
choisi, meilleur.
peal
1 - éprouver.
2 - choisir.
2 - choisir.
afel
trier.
hitpeel
choisi, préféré.
paal
1 - se retirer, se détacher, s'en aller.
2 - exempter.
3 - divorcer.
4 - פָּטוּר opposé à חַיָּב être exempt, dispensé, d'une chose, d'un devoir.
2 - exempter.
3 - divorcer.
4 - פָּטוּר opposé à חַיָּב être exempt, dispensé, d'une chose, d'un devoir.
nifal
1 - décéder.
2 - être dispensé.
3 - s'en aller.
2 - être dispensé.
3 - s'en aller.
piel
1 - divorcer.
2 - congédier.
2 - congédier.
hifil
1 - ouvrir.
2 - se moquer de quelqu'un.
3 - renvoyer.
4 - lire la haftarah.
2 - se moquer de quelqu'un.
3 - renvoyer.
4 - lire la haftarah.
hitpael
être congédié.
peal
1 - exempter.
2 - s'en aller.
3 - laisser partir.
2 - s'en aller.
3 - laisser partir.
pael
divorcer.
afel
1 - laisser partir.
2 - prononcer une oraison funèbre.
3 - prendre congé.
4 - lire la haftarah.
2 - prononcer une oraison funèbre.
3 - prendre congé.
4 - lire la haftarah.
hitpeel
1 - renvoyé.
2 - divorcé.
3 - exempté.
2 - divorcé.
3 - exempté.
paal
1 - foudroyer.
2 - couper.
2 - couper.
pael
briller.
afel
lancer des éclairs.
nifal
attendre.
piel
1 - espérer, se confier.
2 - donner de l'espoir.
2 - donner de l'espoir.
hifil
1 - attendre.
2 - éprouver de la douleur.
2 - éprouver de la douleur.
5. .א.מ.ר ?
paal
fouler.
paal
1 - égaler.
2 - suffire.
3 - être de l'intérêt.
2 - suffire.
3 - être de l'intérêt.
piel
1 - rendre semblable.
2 - calmer.
3 - placer, procurer.
2 - calmer.
3 - placer, procurer.
hifil
1 - rendre égal.
2 - comparer.
2 - comparer.
houfal
1 - rendu égal.
2 - comparé.
2 - comparé.
hitpael
semblable.
nitpael
semblable.
peal
semblable.
pael
rendre semblable.
hifil
1 - aller à droite.
2 - utiliser la main droite.
3 - croire.
2 - utiliser la main droite.
3 - croire.
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10