1. הֲדַרַן עֲלָךְ _ _ _ וְהָרוֹטֶב:
עֶצֶם
שֶׁהוּא
הָעוֹר
לִיטַמֵּא
2. לַאֲחֵרִים _ _ _ קָרוּי אוֹכֶל:
אֵין
טָהוֹר
כָּל
אֲמַר
3. דְּתַנְיָא יִחוּר שֶׁל _ _ _ שֶׁנִּפְשַׁח וּמְעוֹרֶה בַּקְּלִיפָּה רַבִּי יְהוּדָה מְטַהֵר וַחֲכָמִים אוֹמְרִים אִם יָכוֹל לִחְיוֹת טָהוֹר וְאִם לָאו טָמֵא וְאָמְרִינַן לָךְ מַאי טַעְמָא דְּרַבִּי יְהוּדָה וְאָמְרַתְּ לַן הוֹאִיל וּמְעוֹרֶה מְעוֹרֶה:
אֵבֶר
עוֹשָׂה
מַאי
תְּאֵנָה
4. וּמַאי אִיכָּא בֵּין אֵבֶר _ _ _ הַחַי לְאֵבֶר מִן הַמֵּת כְּזַיִת בָּשָׂר וְעֶצֶם כִּשְׂעוֹרָה הַפּוֹרֵשׁ מֵאֵבֶר מִן הַחַי אִיכָּא בֵּינַיְיהוּ:
אַאֵבֶר
הֲדַרַן
מָה
מִן
5. כָּתוּב בִּמְגִילַּת תַּעֲנִית פִּסְחָא זְעִירָא דְּלָא לְמִסְפַּד הָא רַבָּה לְמִסְפַּד אֶלָּא כָּל דְּכֵן הָכָא נָמֵי כָּל דְּכֵן אֲמַר לֵיהּ _ _ _ שָׁמַעְתִּי:
כָּךְ
אֵבֶר
הֶכְשֵׁר
וְדִילְמָא
1. .פ.ר.ש ?
hitpael
1 - se forcer.
2 - se contenir, dissimuler sa colère.
hitpael
s'élever.
paal
1 - partager.
2 - en discorde.
3 - glissant.
4 - insinuant.
5 - dispenser.
nifal
1 - partagé.
2 - se répandre.
piel
1 - partager, disperser.
2 - détruire.
poual
partagé.
hifil
1 - polir, unir.
2 - flatter.
3 - partager.
4 - glisser.
5 - terminer d'une voix douce.
houfal
1 - poli, égalisé.
2 - flatté.
3 - partagé.
hitpael
1 - se partager.
2 - partagé.
nitpael
1 - se partager.
2 - partagé.
paal
* avec shin :
1 - partir, se séparer.
2 - expliquer.
3 - donner une directive.
4 - se détourner.
5 - פָּרוּשׁ : pharisien, séparatiste.
6 - פָּרוּשׁ : ascète.
7 - פָּרוּשׁ : étendu.

* avec sin :
1 - étendre, répandre.
2 - briser.
nifal
* avec shin :
1 - désigné.
2 - s'écarter.

* avec sin :
dispersé.
piel
* avec shin :
1 - éclaircir
2 - séparer.
3 - se séparer.

* avec sin :
1 - étendre.
2 - répandre.
poual
1 - dit clairement.
2 - décidé.
hifil
1 - piquer, blesser.
2 - prélever.
3 - séparer.
4 - éloigner.
5 - partir en mer.
houfal
prélevé.
hitpael
* avec shin :
interprété.

* avec sin :
déployé.
nitpael
* avec shin :
interprété.

* avec sin :
déployé.
peal
1 - éclaircir.
2 - déclarer.
pael
1 - éclaircir.
2 - déclarer.
afel
1 - prélever.
2 - préserver.
2. חֹמֶר ?
1 - ciment, mortier,.
2 - tas.
3 - matière.
4 - nom d'une mesure.
5 - sévérité.
6 - allégorie, symbole.
7 - קל וחומר : a fortiori.
1 - brique.
2 - rangée.
3 - n. pr.
1 - à cause de, pour.
2 - blé, froment, vivres.
n. pr.
3. .א.כ.ל ?
paal
1 - ôter, tirer dehors.
2 - refleurir.
nifal
négligé.
hifil
cueillir.
nitpael
se détacher.
peal
1 - enlever.
2 - dénouer.
pael
détacher.
hitpeel
être arraché.
paal
1 - manger.
2 - consumer.
3 - jouir.
4 - s'approprier.
nifal
1 - consumé.
2 - se corrompre.
piel
1 - consumer.
2 - dévorer.
poual
1 - consumé.
2 - dévoré.
hifil
1 - nourrir, entretenir.
2 - faire jouir.
hitpael
1 - s'éroder.
2 - mangé.
nitpael
1 - s'éroder.
2 - mangé.
peal
manger.
paal
1 - hériter.
2 - posséder.
piel
partager pour mettre en possession.
hifil
1 - faire hériter.
2 - partager.
houfal
mis en possession.
hitpael
1 - posséder.
2 - laisser en héritage.
nifal
1 - égaré.
2 - consterné.
4. ע.ר.ה. ?
nifal
1 - être mis à nu.
2 - être répandu.
piel
1 - dépouiller.
2 - vider, détruire.
poual
enraciné, attaché.
hifil
répandre, découvrir.
hitpael
1 - s'unir.
2 - se découvrir.
3 - se développer.
piel
1 - avoir en abomination.
2 - rendre impur.
poual
abominable.
hitpael
devenir impur, exécré.
paal
1 - claquer.
2 - regarder.
nifal
regarder, tourner les regards.
piel
1 - voir.
2 - refléter.
hifil
1 - regarder.
2 - diminuer la largeur.
peal
frapper.
hitpael
s'appuyer sur.
peal
sarcler, étayer.
5. רַבִּי ?
n. pr.
n. pr.
1 - lapin.
2 - n. pr.
mon maître (titre de savants).
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10