1.
מָר סָבַר _ _ _ לִשְׁחִיטָה מִתְּחִלָּה וְעַד סוֹף וְהַאי דַּם שְׁחִיטָה הוּא וּמָר סָבַר אֵינָהּ לִשְׁחִיטָה אֶלָּא לְסוֹף וְהַאי דַּם מַכָּה הוּא:
לְטוּמְאָה
יֶשְׁנָהּ
וְעַד
יֵשׁ
2.
תַּנְיָא _ _ _ אוֹמֵר אֶחָד טְבוּל יוֹם וְאֶחָד שְׁאָר טוּמְאוֹת:
רַב
וְדִילְמָא
טְבוּל
רַבִּי
3.
מָר סָבַר לַהּ כְּמֵעִיקָּרָא וּמָר סָבַר _ _ _ כַּחֲזָרָה:
סוֹף
שְׁאָר
לַהּ
לָא
4.
אָמַר רַבִּי יֹאשִׁיָּה הָכִי _ _ _ רַבִּי יוֹחָנָן לְדִבְרֵי רַבִּי מוּחְלֶפֶת הַשִּׁיטָה:
מַכְשֶׁרֶת
וְעַד
דָּם
אָמַר
5.
_ _ _ אַבָּיֵי מַהוּ שֶׁתֵּעָשֶׂה יָד לַחֲבֶרְתָּהּ תֵּיקוּ:
הוּכְשַׁר
בְּהֵמָה
בְּטוּמְאָתוֹ
בָּעֵי
1. אַבַּיֵּי ?
1 - contrée, climat.
2 - feuillage.
3 - n. pr.
2 - feuillage.
3 - n. pr.
1 - nudité.
2 - union interdite.
3 - déshonneur.
2 - union interdite.
3 - déshonneur.
nom patron.
n. pr.
2. בְּהֵמָה ?
1 - substance informe ou sans vie.
2 - embryon.
3 - créature de création humaine
4 - personne sans éducation.
2 - embryon.
3 - créature de création humaine
4 - personne sans éducation.
1 - animal, bête domestique.
2 - בְּהֵמוֹת : grand animal.
2 - בְּהֵמוֹת : grand animal.
action d'offrir.
1 - paisible, tranquille, heureux, sans souci.
2 - repos.
2 - repos.
3. רַבִּי ?
mon maître (titre de savants).
1 - loi, usage.
2 - borne, revenu fixe.
3 - tâche.
2 - borne, revenu fixe.
3 - tâche.
fête, sacrifice.
1 - timide.
2 - craignant, pieux.
2 - craignant, pieux.
4. פַּפָּא ?
mugissement.
n. pr.
n. pr.
ténèbres, obscurité.
5. .ל.ק.ט ?
piel
graver, tracer.
poual
gravé, tracé.
hitpael
examiner avec soin.
paal
ramasser, recueillir.
nifal
être ramassé.
piel
amasser, glaner.
poual
être rassemblé.
hitpael
s'assembler, se ramasser.
paal
1 - courir.
2 - recevoir favorablement.
2 - recevoir favorablement.
paal
habiller, revêtir
peal
conseiller.
hitpaal
tenir conseil.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10