1. וְכַמָּה נְקִיבָתָהּ כְּחוּט הַשַּׂעֲרָה שֶׁאֶפְשָׁר לִיגַּע _ _ _ הַשַּׂעֲרָה:
לְאַבָּיֵי
אַף
כְּחוּט
בְּהֵמָה
2. אִי עַל הָאָרֶץ יָכוֹל עַל _ _ _ יְטַמֵּא יָרַד לְיָם לֹא יְטַמֵּא:
אִי
שֶׁאֶפְשָׁר
הָאָרֶץ
וּבְמַגָּע
3. _ _ _ אֲפִילּוּ לֹא נִיקְּבוּ תַּלְמוּד לוֹמַר הַנּוֹגֵעַ יִטְמָא אֶת שֶׁאֶפְשָׁר לִיגַּע טָמֵא וְאֶת שֶׁאִי אֶפְשָׁר לִיגַּע טָהוֹר:
יָכוֹל
בְּקוּלִית
שֶׁכְּנֶגֶד
דְּלָא
4. יָכוֹל _ _ _ לֹא רִיקְּמָה תַּלְמוּד לוֹמַר הַשֶּׁרֶץ מָה שֶׁרֶץ שֶׁרִקֵּם אַף בֵּיצַת הַשֶּׁרֶץ שֶׁרִקְּמָה:
אִי
אֶת
תַּלְמוּד
אֲפִילּוּ
5. _ _ _ תָּנוּ רַבָּנַן הַטְּמֵאִים לְרַבּוֹת בֵּיצַת הַשֶּׁרֶץ וְקוּלִית הַשֶּׁרֶץ:
נִיקְּבוּ
גְּמָ'
בָּהּ
יְהוֹשֻׁעַ
1. כַּמָּה ?
ouverture.
1 - combien.
2 - nombreux.
fureur.
n. pr.
2. .ר.ב.ה ?
paal
se courber, s'abaisser.
nifal
abaissé, humilié.
hifil
abaisser, abattre.
hitpael
humilié, affligé.
paal
percer.
nifal
percé.
piel
percer.
poual
percé.
paal
1 - voir.
2 - considérer.
3 - éprouver.
4 - רָאוּי : être apte.
nifal
1 - être vu, apparaitre.
2 - כַּנִּרְאֶה : apparemment.
poual
être vu.
hifil
montrer.
houfal
être montré.
hitpael
1 - se regarder l'un l'autre.
2 - rester oisif.
nitpael
1 - se regarder l'un l'autre.
2 - rester oisif.
paal
1 - croître.
2 - lancer (des flèches).
3 - רוֹבֶה : jeune homme.
piel
1 - multiplier.
2 - élever (un enfant).
3 - inclure.
4 - prêter à intérêt.
poual
nombreux.
hifil
1 - multiplier.
2 - beaucoup, souvent.
hitpael
se multiplier.
nitpael
se multiplier.
peal
grandir.
pael
donner un haut rang.
hitpeel
1 - élevé, grandir.
2 - fier.
3 - déduit.
4 - inclus.
3. מְלֹא ?
n. pr.
gorge.
caille.
1 - contenu.
2 - multitude, assemblée.
3 - plénitude.
4 - pafois : verbe remplir (מלא).
5 - parfois : לֹא + מְ.
4. הוּא ?
vin mêlé, cocktail.
1 - période.
2 - cercle, révolution, tour.
n. pr.
il, lui, il est.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 4

Score
0 / 9