1. אָמַר _ _ _ לָקִישׁ אָמַר קְרָא נֶפֶשׁ לְרַבּוֹת אֶת הַשּׁוֹתֶה:
בְּכֹל
אִי
אָמַר
רֵישׁ
2. מַתְקֵיף לַהּ רַב אַחָא אֶלָּא _ _ _ תְּפִילִּין הֵיכִי כָּתְבִינַן הָא בָּעֵינַן כְּתִיבָה תַּמָּה וְלֵיכָּא:
אֲבָל
לַגָּבוֹהַּ
מֵעַתָּה
הַחֵלֶב
3. וְאִי כְּתַב רַחֲמָנָא בִּנְבֵלָה הָנָךְ לָא אָתְיָא מִינַּהּ _ _ _ מְטַמְּאָה:
רַחֲמָנָא
דַּיּוֹ
חַיָּיב
שֶׁכֵּן
4. וּצְרִיכִי דְּאִי כְּתַב רַחֲמָנָא חֵלֶב חָמֵץ לָא אָתֵי מִינֵּיהּ שֶׁכֵּן לֹא הָיְתָה לוֹ שְׁעַת הַכּוֹשֶׁר _ _ _ לָא אָתֵי מִינֵּיהּ שֶׁכֵּן עָנוּשׁ כָּרֵת:
נְבֵלָה
בָּאוּר
נֵימָא
הָוְיָא
5. אַמַּתְנִיתִין הָעוֹר וְהָרוֹטֶב וְהַקֵּיפֶה וְכוּ' מִצְטָרְפִין _ _ _ טוּמְאַת אוֹכָלִין:
וְהַאי
הִמְחָהוּ
לְטַמֵּא
הָעוֹר
1. ?
2. חֵלֶב ?
n. pr.
1 - graisse.
2 - la meilleure partie.
3 - n. pr.
n. pr.
ami.
3. נְבֵלָה ?
n. pr.
1 - collecte, accumulation.
2 - transfert.
cadavre, bête morte.
n. pr.
4. צִיר ?
1 - elles.
2 - jusqu'à ce jour.
n. pr.
ornement d'architecture.
1 - figure, idole.
2 - gond d'une porte.
3 - ambassadeur, héraut.
4 - saumure.
5 - douleur, tourment.
6 - jus.
5. .ש.מ.ר ?
paal
1 - suspendre.
2 - pendre.
3 - dépendre.
4 - supposer.
nifal
suspendu, attaché.
piel
pendre.
peal
1 - suspendre.
2 - pendre.
3 - dépendre.
poual
se tenir.
paal
sauter.
piel
sauter, franchir.
paal
1 - garder.
2 - se garder.
3 - observer.
4 - assiéger.
5 - שָׁמְרָה : garde.
6 - n. pr. (שֹׁמֵר...).
nifal
1 - gardé.
2 - prendre garde, se garder.
piel
1 - observer.
2 - conserver.
3 - filtrer.
4 - מְשַׁמֶּרֶת : filtre.
poual
conservé.
hitpael
1 - gardé.
2 - prendre garde, se garder.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10